| I was tightening the bolts, and my hand slipped, and I hit myself in the face. | Я затягивал болты, моя рука соскользнула и я ударил себя по лицу. |
| Derek's hand was around her throat. | Рука Дерека была на ее шее. |
| That's what I say when my hand gets tired. | Я так говорю, когда моя рука устает. |
| You don't have a strong enough hand. | У вас не достаточно сильная рука. |
| The hand that grips his leash is of greater concern. | А вот рука, держащая его заповодок, вызывает бОльшую озабоченность. |
| Well, my hand hurts like hell. | Ну, рука просто дьявольски болит. |
| And now I have got the steady hand. | И теперь у меня твердая рука. |
| My hand must have slipped when the plane crashed. | Наверное, моя рука дрогнула, когда врезался самолет. |
| This is the big hand Jeff Dover won the night he was murdered. | Это рука, которую Джефф Довер выиграл в ночь, когда его убили. |
| I'm an old hand at this. | У меня рука набита на таких делах. |
| The hand goes away and then the sound stops. | Как только рука отстранилась, звук затих. |
| Someone has shut off my water, and I suspect his hand is at the spigot. | Кто-то отключил мне воду, и мне видится именно его рука на вентиле. |
| We hadn't noticed, but his hand was sticking out. | Грайшуц был спрятан под грудой пальто но его рука торчала. |
| All I know for certain is that when Sung Hyun's hand caressed my cheek. | Знаю наверняка, что рука Сон Хёна гладила мою щеку. |
| Out of light appears sandal, which is slightly touches asphalt and the hand lying on the door handle. | Из света появляется сандалия. которая слегка касается асфальта, и рука, лежащая на ручке двери. |
| A helping hand to the humans, so that they can see the threat to the survival of our species. | Рука помощи людям, Чтобы они могли увидеть угрозу, под которую поставлен наш вид. |
| Least you can do is be there to hold her hand. | Мере, вы можете сделать, это быть там, чтобы удержать ее рука. |
| He put his hand down my shirt. | Его рука оказалась у меня под юбкой. |
| He's cut his hand badly, and has asked for our help. | У него сильно порезана рука, он попросил нашей помощи. |
| Your hand... is it hurt? | Твоя рука... с ней всё в порядке? |
| And you think that's his hand? | И ты думаешь, что это его рука? |
| He doesn't want to be touched by human hand... or human anything. | Он не хочет, чтобы его касалась человеческая рука... или что-либо человеческое. |
| All a man needs is a sword and one good hand. | Все, что нужно человеку, - это меч и одна рабочая рука. |
| I mean, since my hand got crushed in a car door... | Моя рука была сломана дверью машины. |
| Perhaps she merely requires the firm hand of a man to encourage her to mend her ways. | Возможно, ей просто нужна крепкая мужская рука, чтобы она изменила свое поведение. |