I was tightening the bolts, and my hand slipped, and I hit myself in the face. |
Я затягивал болты, моя рука соскользнула и я ударил себя по лицу. |
Derek's hand was around her throat. |
Рука Дерека была на ее шее. |
That's what I say when my hand gets tired. |
Я так говорю, когда моя рука устает. |
You don't have a strong enough hand. |
У вас не достаточно сильная рука. |
The hand that grips his leash is of greater concern. |
А вот рука, держащая его заповодок, вызывает бОльшую озабоченность. |
Well, my hand hurts like hell. |
Ну, рука просто дьявольски болит. |
And now I have got the steady hand. |
И теперь у меня твердая рука. |
My hand must have slipped when the plane crashed. |
Наверное, моя рука дрогнула, когда врезался самолет. |
This is the big hand Jeff Dover won the night he was murdered. |
Это рука, которую Джефф Довер выиграл в ночь, когда его убили. |
I'm an old hand at this. |
У меня рука набита на таких делах. |
The hand goes away and then the sound stops. |
Как только рука отстранилась, звук затих. |
Someone has shut off my water, and I suspect his hand is at the spigot. |
Кто-то отключил мне воду, и мне видится именно его рука на вентиле. |
We hadn't noticed, but his hand was sticking out. |
Грайшуц был спрятан под грудой пальто но его рука торчала. |
All I know for certain is that when Sung Hyun's hand caressed my cheek. |
Знаю наверняка, что рука Сон Хёна гладила мою щеку. |
Out of light appears sandal, which is slightly touches asphalt and the hand lying on the door handle. |
Из света появляется сандалия. которая слегка касается асфальта, и рука, лежащая на ручке двери. |
A helping hand to the humans, so that they can see the threat to the survival of our species. |
Рука помощи людям, Чтобы они могли увидеть угрозу, под которую поставлен наш вид. |
Least you can do is be there to hold her hand. |
Мере, вы можете сделать, это быть там, чтобы удержать ее рука. |
He put his hand down my shirt. |
Его рука оказалась у меня под юбкой. |
He's cut his hand badly, and has asked for our help. |
У него сильно порезана рука, он попросил нашей помощи. |
Your hand... is it hurt? |
Твоя рука... с ней всё в порядке? |
And you think that's his hand? |
И ты думаешь, что это его рука? |
He doesn't want to be touched by human hand... or human anything. |
Он не хочет, чтобы его касалась человеческая рука... или что-либо человеческое. |
All a man needs is a sword and one good hand. |
Все, что нужно человеку, - это меч и одна рабочая рука. |
I mean, since my hand got crushed in a car door... |
Моя рука была сломана дверью машины. |
Perhaps she merely requires the firm hand of a man to encourage her to mend her ways. |
Возможно, ей просто нужна крепкая мужская рука, чтобы она изменила свое поведение. |