Английский - русский
Перевод слова Hand
Вариант перевода Ручной

Примеры в контексте "Hand - Ручной"

Примеры: Hand - Ручной
Striped T-shirt decorated with lawn and hand painted. Футболка в полоску с отделкой из батиста и ручной росписью.
Close is no good unless you're playing horseshoes or hand grenades. Близка это не хорошо, если ты не играешь подковой или ручной гранатой.
The hand throttle is set halfway down. Ручной тормоз машины вытянут до середины.
She has two houses with pools, she has five hand made cars. Имеет два дома с бассейнами, 5 машин ручной сборки.
Whereas with a hand axe, you're using the weapon close up. В то время как ручной топор вы используете на близком расстоянии.
A 10 megaton bomb in a hand grenade. 10 мегатонная бомба в виде ручной гранаты.
Go get the hand vacuum and clean up your couch crumbs. Пойди возьми ручной пылесос и вычисти диван от своих крошек.
Malta International Airport plc has the responsibility of providing personnel for the screening of passengers, hand luggage, and hold baggage at the airport. Полиция международного аэропорта Мальты обеспечивает персонал для проверки пассажиров, ручной клади и багажа в аэропорту.
There are some items and substances that may not be carried in your check-in baggage or hand baggage. Существует ряд предметов и веществ, которые Вы не имеете права провозить в регистрируемом багаже или ручной клади.
Special rules also apply to liquids carried in your hand baggage. На провоз жидкостей в ручной клади распространяются особые правила.
Exception for World Business Class passengers: on flights from India you may only carry one item of hand baggage. Исключение для пассажиров Мирового бизнес класса: на рейсах из Индии Вы можете провезти одно место ручной клади.
Diving lamps must be transported as hand baggage, with the bulb and batteries removed. Осветительные лампы для подводного плавания подлежат перевозке в ручной клади, а собственно лампы и батареи должны быть удалены.
Please make sure that dimensions and weight of your hand luggage are within the established limits. Пожалуйста, удостоверьтесь, что размеры и вес ручной клади не превышают установленные нормы.
Our hand tools made from high quality materials in modern plants in Ukraine. Наш ручной инструмент изготовлен только из высококачественных материалов на современных заводах Украины.
His only research tool was a combination of clinical skill, hand lens and good record keeping. Его единственными инструментами обследования больных было сочетание клинического исследования, ручной линзы и хорошего учета данных о пациентах.
Due to that, the machines can fully replace hand work and increase efficiency and capacity of labour at a construction site. Благодаря этому, машины полностью заменяют ручной труд и повышают эффективность и производительность работы на стройплощадке.
The process of clearing the lot took some time since the couple would only use hand tools. Очистка территории заняла длительное время, так как пара использовала исключительно ручной труд.
From the left hand side it is possible to navigate through the diverse subsections of downloads or search by text with the search engine. От покинутой ручной стороны возможно провести через разнообразные подразделы загрузок или поиска текстом с поисковой машиной.
You have to hand wash without water, wring dry gently, and use a hair dryer on cool. Только для ручной стирки без воды, осторожно выжимать и сушить феном с холодным воздухом.
Putting a hand pump on this well so we don't have to waste generator power for water. Приделываю ручной насос к колодцу, чтобы не тратить генератор на перекачку воды.
Of course I used the hand pump, but the bon mot still works. Конечно, я использовал ручной насос, но остроумное выражение всё равно подходит.
Me and this hand nozzle thingy have gotten very close. Мы с этой ручной насадкой очень сблизились...
All you need is a papier-mache head, a hand pump, and really strong neck muscles. Все что надо, это голова из папье-маше, ручной насос и по-настоящему сильные плечи.
This is her famous "Travel as hand luggage" act. Это её знаменитая сценка "В ручной клади".
I might as well please myself with a hand puppet. Тогда был бы доволен и ручной куклой.