Striped T-shirt decorated with lawn and hand painted. |
Футболка в полоску с отделкой из батиста и ручной росписью. |
Close is no good unless you're playing horseshoes or hand grenades. |
Близка это не хорошо, если ты не играешь подковой или ручной гранатой. |
The hand throttle is set halfway down. |
Ручной тормоз машины вытянут до середины. |
She has two houses with pools, she has five hand made cars. |
Имеет два дома с бассейнами, 5 машин ручной сборки. |
Whereas with a hand axe, you're using the weapon close up. |
В то время как ручной топор вы используете на близком расстоянии. |
A 10 megaton bomb in a hand grenade. |
10 мегатонная бомба в виде ручной гранаты. |
Go get the hand vacuum and clean up your couch crumbs. |
Пойди возьми ручной пылесос и вычисти диван от своих крошек. |
Malta International Airport plc has the responsibility of providing personnel for the screening of passengers, hand luggage, and hold baggage at the airport. |
Полиция международного аэропорта Мальты обеспечивает персонал для проверки пассажиров, ручной клади и багажа в аэропорту. |
There are some items and substances that may not be carried in your check-in baggage or hand baggage. |
Существует ряд предметов и веществ, которые Вы не имеете права провозить в регистрируемом багаже или ручной клади. |
Special rules also apply to liquids carried in your hand baggage. |
На провоз жидкостей в ручной клади распространяются особые правила. |
Exception for World Business Class passengers: on flights from India you may only carry one item of hand baggage. |
Исключение для пассажиров Мирового бизнес класса: на рейсах из Индии Вы можете провезти одно место ручной клади. |
Diving lamps must be transported as hand baggage, with the bulb and batteries removed. |
Осветительные лампы для подводного плавания подлежат перевозке в ручной клади, а собственно лампы и батареи должны быть удалены. |
Please make sure that dimensions and weight of your hand luggage are within the established limits. |
Пожалуйста, удостоверьтесь, что размеры и вес ручной клади не превышают установленные нормы. |
Our hand tools made from high quality materials in modern plants in Ukraine. |
Наш ручной инструмент изготовлен только из высококачественных материалов на современных заводах Украины. |
His only research tool was a combination of clinical skill, hand lens and good record keeping. |
Его единственными инструментами обследования больных было сочетание клинического исследования, ручной линзы и хорошего учета данных о пациентах. |
Due to that, the machines can fully replace hand work and increase efficiency and capacity of labour at a construction site. |
Благодаря этому, машины полностью заменяют ручной труд и повышают эффективность и производительность работы на стройплощадке. |
The process of clearing the lot took some time since the couple would only use hand tools. |
Очистка территории заняла длительное время, так как пара использовала исключительно ручной труд. |
From the left hand side it is possible to navigate through the diverse subsections of downloads or search by text with the search engine. |
От покинутой ручной стороны возможно провести через разнообразные подразделы загрузок или поиска текстом с поисковой машиной. |
You have to hand wash without water, wring dry gently, and use a hair dryer on cool. |
Только для ручной стирки без воды, осторожно выжимать и сушить феном с холодным воздухом. |
Putting a hand pump on this well so we don't have to waste generator power for water. |
Приделываю ручной насос к колодцу, чтобы не тратить генератор на перекачку воды. |
Of course I used the hand pump, but the bon mot still works. |
Конечно, я использовал ручной насос, но остроумное выражение всё равно подходит. |
Me and this hand nozzle thingy have gotten very close. |
Мы с этой ручной насадкой очень сблизились... |
All you need is a papier-mache head, a hand pump, and really strong neck muscles. |
Все что надо, это голова из папье-маше, ручной насос и по-настоящему сильные плечи. |
This is her famous "Travel as hand luggage" act. |
Это её знаменитая сценка "В ручной клади". |
I might as well please myself with a hand puppet. |
Тогда был бы доволен и ручной куклой. |