| It's as though my hand was part of something else. | Такое ощущение, будто моя рука - это часть чего-то еще. |
| Look, we only need the hand. | Слушай, нам нужна только рука. |
| Look, this hand has killed so many Germans. | Смотри, эта рука убила немцев больше, чем ты подоил овец. |
| His hand was cool, not cold. | Его рука была прохладной, но не холодной. |
| I think if you want the operation, it's your hand. | Думаю, что если ты хочешь операцию, то это - твоя рука. |
| Or more specifically the hand of the great healer Saint Luke. | Или, точнее говоря, рука великого целителя Святого Луки. |
| That was not the hand of Saint Luke. | Это была не рука Святого Луки. |
| He had his hand in its pouch. | Его рука была в ее сумке. |
| The empty hand, reaching for help in the guise of affection. | Пустая рука, просящая помощи под прикрытием заботы. |
| I got all this soap on my hand. | У меня вся рука в мыле. |
| I am king because my hand touched first. | Я король, потому что моя рука коснулась первой. |
| Then here's my hand... just as you wanted. | Вот вам моя рука... как вы и хотели. |
| This fellow got his hand caught in a press. | У парня застряла рука в прессе. |
| War and chemicals go hand in glove. | Война и химия идут рука об руку. |
| I'm no good anymore, my hand won't obey me. | Не гожусь я больше, рука не подчиняется. |
| A helping hand, the woman had said. | "Рука помощи", - сказала женщина. |
| But this hand may bring out the worst. | Но эта рука может и навредить. |
| I don't want this infernal hand anymore. | Мне больше не нужна эта дьявольская рука. |
| Classic definition of the left hand not knowing the right. | Правая рука не ведает что творит левая. |
| Steady hand and generous with the lube. | Рука твердая и смазки не жалеет. |
| It's like a cool hand passed across your fevered brow, tarmac. | Это как прохладная рука прошла через ваш лихорадочный лоб, асфальт. |
| This hand, I like it, it feels good on my... | Эта рука, она мне нравится, приятно чувствовать ее в своей... |
| Both EMTs were dead, one had his hand cut off. | Оба работника скорой помощи были мертвы, у одного отрезана рука. |
| And I'm beginning to think that my hand is supporting the rock. | И я начинаю подозревать, что моя рука поддерживает камень. |
| Have a look at that - that's my left hand. | Посмотрите сюда - это моя левая рука. |