It contains many variations of movements; miudinho: the man dances with his left side slightly tilted, his left hand on the woman's waist and both her hands around his neck. |
Содержит множество вариаций движений; miudinho: мужчина танцует с немного наклонённой левой стороной, его левая рука вокруг талии женщины, а её обе руки вокруг его шеи. |
According to the monk Bede this is in Genesis 16:12, which describes Ishmael as "a wild man" whose "hand will be against every man". |
Как писал Беда Достопочтенный, книга Бытие (16:12) описывает Исмаила как «дикого человека», чья «рука будет против всякого человека». |
They are more often used the left brain, right ear tend to be more sharply, the feet and hands tend to be more powerful than his left hand and leg. |
Они чаще всего используются левое полушарие мозга, правое ухо, как правило, более остро, ноги и руки, как правило, более мощным, чем его левая рука и нога. |
In 2002, Douglas wrote in the British Medical Journal, "So his manner is all, and Fildes captures it forever: the furrowed brow; the hand propping the firm bearded chin; the calm, concerned authority". |
В 2002 году Колин Дуглас писал в «British Medical Journal»: «Итак, его манера - всё, и Филдс запечатлел её навечно: нахмуренные брови; рука, поддерживающая крепкий бородатый подбородок; спокойная, заинтересованная власть». |
The work was widely acclaimed by critics; according to The Times of London Literary Supplement, it was "worthy to be placed among the most beautiful of books that the hand of man has ever produced". |
Работа имела положительные оценки критиков: согласно «The Times of London Literary Supplement» она «достойна быть в числе самых красивых книг, которые когда-либо создавала рука человека». |
"My hand shakes and my heart beats so that I can hear it sound". |
"Моя рука трясется, а сердце стучит так громко, что я могу его слышать." |
Left hand on the nape of the neck, three gentle strokes on the back with the right? |
Левая рука на задней части шеи, три нежных поглаживания по спине правой? |
No! No, my hand ls Muck! No, Uncle Russell! |
Нет, моя рука, дядя Рассел, умоляю! |
But when he threw this... it was angry, and that's when his hand slapped me, too, when I brought it to him. |
Но когда он кидает это... это злобно, и когда рука дала мне пощёчину тоже когда я принесла ему дезодорант. |
I do my best to keep my hand from shaking when I reach for it. |
Я очень стараюсь, чтобы моя рука не треслась, когда я тянусь за ним |
But if he was left-handed, and his dominant hand was guiding the saw, then leverage wouldn't have been an issue, and he could've made a straight, steady cut. |
Но если бы он был левшой, и его доминирующая рука направляла бы пилу, то с рычагом не было бы проблемы и он сделал бы прямой чёткий распил. |
So it's this man here, with his hand up? |
Значит, это второй? - У которого поднята рука? |
Here's his dry hand up and down: you are he, you are he. |
И рука у вас сухая и с той и с другой стороны, точь-в-точь как у него. Узнала, узнала! |
And I literally, like, thought back to what I would have done using the Super 8 camera that my grandfather got me sitting in that room, and I realized that hand didn't have to be Eddie Marsan's. |
И я просто-напросто стал вспоминать, что бы я сделал с камерой Супер 8, которую мне подарил дед, сидя в той комнате, и я понял, что рука не обязательно должна быть Эдди Мэрсона. |
Which one shall have a good poker hand? |
Ну что, у кого счастливая рука? |
How about the left hand stays out of your way... as long as there's an open exchange of information? |
Как насчет того, чтобы левая рука не мешала вам... пока идет открытый обмен информацией? |
This hand has brought so many blessings... and mine so much harm. |
Эта рука принесла так много благословений а моя - так много вреда! |
It doesn't matter how much you know your hand is fake, it doesn't matter how much you know it's rubber, the effect works. |
Не важно, насколько ты уверен, что рука ненастоящая, не важно, насколько ты уверен в том, что она резиновая, результат налицо. |
The hand or glove holding the bat is considered part of the bat. |
Голая рука или рука в перчатке расценивается как часть биты. |
Which one shall have a good poker hand? |
Ну что, у кого счастливая рука? |
You just resembled so much your father's hand |
Твоя рука такая же, как была у него |
Yes, he's got a big hole in his right ventricle, but as long as I keep my hand here, |
Да, у него большое отверстие в правом желудочке. Но пока моя рука внутри, |
I want to a dance and got my hand crushed, found out that I don't have health insurance, so I just needed a minute to myself. |
Я хочу танцевать, но моя рука раздавлена выяснилось, что у меня нет медицинской страховки мне нужно было побыть одной |
I'm going to stand up to do it, if the camera allows me to, because it needs a steady hand and I need to keep rising as I'm slowly pouring. |
Я собираюсь встать, чтобы сделать это, если камера мне позволит, потому что здесь нужна твёрдая рука и мне нужно продолажть подниматься, когда я медленно лью. |
Has he a good heart, a gentle hand? |
Мягкое ли у него сердце, щедрая ли рука? |