So the Hand is in New York because he gives them access or opens something up? |
Итак, Рука в Нью-Йорке, потому что он даст им доступ или откроет что-то? |
Do you have any idea what the Hand are doing with the pier? |
Есть какие-нибудь догадки о том, что Рука хочет сделать с пирсом? |
Did you ever ask why the Hand was after them? |
А ты не спросила, что от них хочет "Рука"? |
"Khalil and the Red Hand." |
"Халил и"Красная Рука"". |
The Mystics hold a meeting, and The Hand (a giant glove serving as an assistant to Marko, one of the Mystics) formulates a plan, which requires a magic anchor stone from the center of the world. |
Волшебники проводят совет, и Рука (гигантская перчатка, служащая волшебнику Марко) формулирует план, для исполнения которого требуется волшебный якорный камень из центра Земли. |
Also, Elizabeth's vision of her life had she remained in the USSR in the final scene followed the plot of Moscow Does Not Believe in Tears, which she had watched with Paige and Claudia in the episode "Dead Hand". |
Появляющееся в финальной сцене видение Элизабет о её жизни в том случае, если бы она осталась в СССР, повторяет сюжет фильма «Москва слезам не верит», который она смотрела вместе с Пейдж и Клаудией в эпизоде «Мёртвая рука». |
The main campaign tool was a children's picture book "Kiko and Hand", accompanied by guidance materials and other advice for adults using the book to explain the problem to children. |
Основным инструментом данной кампании была иллюстрированная детская книга "Кико и рука", которая сопровождалась методическими материалами и прочими советами для родителей об использовании книги для того, чтобы объяснить данную проблему детям. |
Shane is rescued by Merino and the Promise Hand, and realizes that everything he's been told about them has been false propaganda by Mantel. |
Шейна спасают Мэрино и «Рука Помощи», и он понимает, что всё что ему о них говорили это ложная пропаганда Мэнтел. |
Soft hand, idle hand. |
Рука мягкая, безвольная, однако впереди у тебя слава. |
In May 2003, at the Brodfest, an annual tamburitza festival held in Slavonski Brod, Zvonko Bogdan won the "Ruka slobode" award ("Hand of Freedom") for the song "Od Konavala pa do Zagore". |
В мае 2003 года на фестивале Brodfest Звонко Богдан с песней «Od Konavala pa do Zagore» выиграл приз «Рука свободы». |
IN FACT, IT HAD THE HAND OF THE MASTER WRITTEN ALL OVER IT. |
Рука мастера была бы видна во всём. |
SO I STOOPED TO PICK IT UP... AND SAW IT WAS A BABY'S HAND. |
Я наклонился поднять... и увидел, что это рука ребенка. |
The night the Red Hand invaded our prisons, how did they know how to get in? |
В ночь, когда Красная Рука вторглась в наши тюрьмы как они узнали, как зайти туда? |
SEE, WHEREVER YOUR HAND GOES, THE BALL GOES. |
Смотри, куда идёт твоя рука, туда идёт и шар. |
Your hand will rot. |
А то у тебя рука отгниёт. |
8 and 7.nice hand. |
8 и 7. Хорошая рука. |
Same hand, no question. |
Это безусловно одна и та же рука. |
My hand is in the accident |
У меня после травмы все еще рука болит. |
My hand's still sore. |
У меня рука все еще немного болит. |
Your hand is soft. |
А ваша(акцент) рука так легка. |
You want that hand broken? |
Ты хочешь, чтобы эта рука была сломана? |
You hand's burning. |
Посмотри, у тебя рука жарится. |
Your hand just got better... |
Твоя рука ведь только пошла на поправку. |
A hand... a blue hand. |
Рука... синяя рука. |
Cold hand, cold hand! |
Холодная рука, холодная рука! |