Why would we have William Bell's hand? |
Зачем нам его рука? |
Is that even her hand? |
Это хоть её рука? |
I trust your hand is mending. |
Надеюсь, твоя рука зажила. |
Where's your other hand in that picture? |
А где твоя вторая рука? |
This hand is quite strange. |
У меня тут нелегкая рука. |
My hand really hurts. |
Моя рука сильно болит. |
Your hand's still not healed! |
Твоя рука не в порядке! |
My hand's on your hip. |
Моя рука на твоём бедре. |
How's your hand? |
Как поживает ваша рука? |
My hand hurts from waving. |
Моя рука болит от приветствий. |
Look at the way your hand is shaking. |
Посмотри как дрожит твоя рука. |
There's Madeleine's hand. |
Так, это рука Мадлен? |
I saw your hand in my dream. |
Мне приснилась твоя рука. |
Yes, your hand is a bit cold. |
Да, рука холодная. |
You need a firm hand. |
Вам нужна твёрдая рука. |
The checks or your hand. |
Либо чеки, либо рука. |
No, it's a blue hand. |
Нет, это синяя рука. |
"the loving hand that saved me." |
любящая рука, что спасет меня |
Yes. That's where the hand goes. |
Да, туда проходит рука. |
Your hand is so light. |
Твоя рука так легка. |
He needed a helping hand. |
Ему нужна была рука помощи. |
You had a steady hand. |
У тебя была твёрдая рука. |
It's just - It's just my hand. |
Это всего лишь моя рука. |
Your hand it's warm, alive... |
У тебя рука... теплая. |
The hand trembles when the weather changes. |
Рука ноет при перемене погоды. |