Примеры в контексте "Hand - Рука"

Примеры: Hand - Рука
The blue hand marks a surrender to the inevitable. Синяя рука показывает, что человек покорился неизбежному.
Same hand, only this one's missing some fingers. Такая же рука, только на этой не хватает нескольких пальцев.
I see your hand moving, and I... Я вижу как движется твоя рука, и я...
I have good hand, as they say. Говорят, у меня легкая рука.
I held her breath, His hand clutched his cane. Он задержал дыхание, его рука сжала трость.
It smells in there and my hand really hurts. Там чем-то воняет, и у меня рука разболелась.
You can almost feel his hand painting it right in front of you. Так и видишь, как его рука рисует прямо перед тобой.
Yes, he's a little unpredictable... but he's got a firm hand. Он несколько непредсказуем, но у него твердая рука.
That, I believe, is where the other hand goes. А туда, мне кажется, проходит другая рука.
My hand was on the door on time. Но моя рука то пришла вовремя.
I got a crazy man's hand who wants to kill someone maybe me. Слушай, у меня здесь рука сумасшедшего мужика, который хочет убить, кого-то может быть меня.
It's said he has the steadiest hand in the world. Говорят, что у него самая твердая рука в мире.
You never know when a hand on the hip can lead to a knife in the back. Никто не предугадает, когда рука на бедре может привести к ножу в спине.
But the crowbar slipped and his hand got caught. Но рычаг соскользнул и его рука застряла.
And then... there was a hand on my arm. И тут... Чья-то рука схватила мою руку.
Walter, your left hand is a helium balloon. Уолтер, твоя левая рука - это воздушный шарик.
Her hand is on my half again. Ее рука снова на моей половине.
Maybe the invisible hand of the market killed Peter. Может быть, его убила невидимая рука рынка.
And His hand will always be there to guide you with loving benevolence. И его рука всегда будет направлять тебя с любовью и добром.
A gloved hand would have an entirely different effect on the dermis. Рука в перчатке создала бы другой эффект на коже при ударе.
Imagine using your hand and turning it into a duck. Представляете, её рука превратилась в уточку.
Be warned that this hand is hideously disfigured... a putrid sore... Предупреждаю, что эта рука страшно изуродована... гнилая язва...
I'm looking around and suddenly a hand is on the floor... Я осмотрелась и вдруг - рука на полу...
If your hand went green and fell off, it would be serious. Если ваша рука позеленеет и отвалится, вот это будет серьёзно.
This is what a hand looks like when you hit someone. Вот как выглядит рука, когда ты ударяешь кого-то.