| The blue hand marks a surrender to the inevitable. | Синяя рука показывает, что человек покорился неизбежному. |
| Same hand, only this one's missing some fingers. | Такая же рука, только на этой не хватает нескольких пальцев. |
| I see your hand moving, and I... | Я вижу как движется твоя рука, и я... |
| I have good hand, as they say. | Говорят, у меня легкая рука. |
| I held her breath, His hand clutched his cane. | Он задержал дыхание, его рука сжала трость. |
| It smells in there and my hand really hurts. | Там чем-то воняет, и у меня рука разболелась. |
| You can almost feel his hand painting it right in front of you. | Так и видишь, как его рука рисует прямо перед тобой. |
| Yes, he's a little unpredictable... but he's got a firm hand. | Он несколько непредсказуем, но у него твердая рука. |
| That, I believe, is where the other hand goes. | А туда, мне кажется, проходит другая рука. |
| My hand was on the door on time. | Но моя рука то пришла вовремя. |
| I got a crazy man's hand who wants to kill someone maybe me. | Слушай, у меня здесь рука сумасшедшего мужика, который хочет убить, кого-то может быть меня. |
| It's said he has the steadiest hand in the world. | Говорят, что у него самая твердая рука в мире. |
| You never know when a hand on the hip can lead to a knife in the back. | Никто не предугадает, когда рука на бедре может привести к ножу в спине. |
| But the crowbar slipped and his hand got caught. | Но рычаг соскользнул и его рука застряла. |
| And then... there was a hand on my arm. | И тут... Чья-то рука схватила мою руку. |
| Walter, your left hand is a helium balloon. | Уолтер, твоя левая рука - это воздушный шарик. |
| Her hand is on my half again. | Ее рука снова на моей половине. |
| Maybe the invisible hand of the market killed Peter. | Может быть, его убила невидимая рука рынка. |
| And His hand will always be there to guide you with loving benevolence. | И его рука всегда будет направлять тебя с любовью и добром. |
| A gloved hand would have an entirely different effect on the dermis. | Рука в перчатке создала бы другой эффект на коже при ударе. |
| Imagine using your hand and turning it into a duck. | Представляете, её рука превратилась в уточку. |
| Be warned that this hand is hideously disfigured... a putrid sore... | Предупреждаю, что эта рука страшно изуродована... гнилая язва... |
| I'm looking around and suddenly a hand is on the floor... | Я осмотрелась и вдруг - рука на полу... |
| If your hand went green and fell off, it would be serious. | Если ваша рука позеленеет и отвалится, вот это будет серьёзно. |
| This is what a hand looks like when you hit someone. | Вот как выглядит рука, когда ты ударяешь кого-то. |