Примеры в контексте "Hand - Рука"

Примеры: Hand - Рука
Funny, it's Warm... just like a real hand. Забавно, она тёплая... прямо как настоящая рука.
And my hand reaches for the phone unintentionally. И моя рука автоматически тянется к телефону.
And the hand that holds that spear will have to be... yours. И рука, держащая это копьё, должна быть твоей.
No, just... some man's hand. Нет, просто рука какого-то мужчины.
Well, your hand is programmed over years to write letters a certain way. Твоя рука со временем привыкает писать буквы определенным образом.
And suddenly there was this hand on my shoulder. И вдруг на мое плечо опустилась рука.
The doctor can testify that your hand was useless at the time of the murder. Доктор утверждает, что ваша рука в момент преступления была абсолютно бездействующей.
Your hand that chased away the demons. Твоя рука отгоняла демонов с моего лица.
Your hand is cold and callused from practising machetes. У тебя рука холодная и в мозолях от обращения с оружием.
Clutched in the hand is the sword of Duquesne. Правая рука персонажа сжимает меч Дюкейн.
It could have been anyone's hand. Это могла быть чья угодно рука.
Or what hand will guide us there. Или чья рука приведет нас туда.
We have shown them that a trembling hand can become a fist. Мы показали им, что дрожащая рука может превратиться в кулак.
Look, my hand just started to shake. Смотри, моя рука начала трястись.
It started out small... like a hand or a leg was in a different position. Началось с мелочей то рука, то нога в другом положении.
Her hand is holding that device steady. Ее рука держит это устройство в неизменности.
Or maybe her hand is simply in there with the ammo. Или, возможно ее рука просто находится там с боеприпасом.
It's your hand, ultimately. В конце концов, это ваша рука.
One moment, his hand was in mine... На один миг, его рука была в моей...
Here's my hand, my good man. Вот моя рука, мой хороший человек.
Wayne enterprises is A helping hand... "Уэйн Энтерпрайзис" - рука помощи...
The hand that gives is never empty. "Рука дающая всегда пуста".
Feet... hand... wrist... breath. Ноги, рука, запястье дыхание.
Brother's hand and leg... my body... Нога и рука брата... Моё тело...
Just like they had been wrung by an invisible hand. Будто чья-то невидимая рука скрутила их.