And why is his hand on your... |
И почему его рука на твоей... |
No, I need my hand. |
Нет, мне нужна моя рука. |
Yes, but my hand is attached to this boulder. |
Просто моя рука пришпилена вот к этому камню. |
An invisible hand on his shoulder a whisper in the wind... |
Невидимая рука на плече, шепот на ветру... |
From what I can gather, it's from a left hand. |
Насколько могу сказать, это левая рука. |
I believe they call that the dead man's hand. |
По-моему это называется "Рука мёртвого мужчины". |
You're the hand and I'm the glove. |
Ты рука, я - перчатка. |
Course, this wasn't my original hand, as you know. |
Конечно, это не моя собственная рука, ...как вы знаете. |
I didn't like your loose hand. |
Мне не нравится, что эта рука свободна. |
I hope you have a steady hand. |
Надеюсь, у тебя твердая рука. |
The AIC is the hand of a much larger body. |
УРЦ - всего лишь рука бОльшего организма. |
My hand is purple, and it makes the hair all fuzzy. |
Моя рука фиолетовая и это делает волосы незаметными. |
That's why I need your hand on the tiller, Charlie. |
Поэтому мне нужна твоя рука на румпеле, Чарли. |
Though I've a firm hand, Sir M. |
Хотя у меня твердая рука, сэр Малкольм. |
Your wrist three weeks ago and then before that your hand... |
Это уже за гранью - три недели назад рука, до этого ладонь... |
Your hand is so cold, Doctore. |
Ваша рука такая холодная, доктор. |
Also a crippled hand and several scars across his mangled body. |
Также покалеченная рука, несколько шрамов на его искалеченном теле. |
But I assure you, this is the hand of helping. |
Но уверяю вас, эта рука помогает. |
The details fit with the methodology of this "Red hand" group. |
Детали выдают методику группировки "Красная рука". |
This red hand is a dangerous group of anarchists, part of a toxic ideology that threatens order in our bloc. |
Красная Рука - опасная группировка анархистов, часть ядовитой идеологии, угрожающей порядку в блоке. |
Not even with whatever it is your hand can do. |
Даже при помощи того, что может твоя рука. |
My left hand is warm, and right one is like stone. |
Левая рука горячая, а правая холодная как камень. |
Your hand feels like a pillow that's been in the microwave. |
Твоя рука словно подушка, только что побывавшая в микроволновке. |
Obviously the left hand won't move as far as the right one. |
Очевидно, что левая рука не должна продвигаться так далеко, как правая. |
Her hand is on my knee. |
Ее рука у меня на колене. |