An initiate has the right to select a "Hand", or... a companion for the journey. |
Посвященный имеет право выбрать "Длань", или... спутника в путешествии. |
And while I don't believe in an unseen hand creating his own tableau, I do believe I don't have all the answers. |
Но пока я не верю в незримую длань, создающую свои мизансцены, я знаю лишь то, что не на все вопросы я могу получить ответы. |
Dear Lord, may your loving hand... guide Homer to the mattress, square and true. |
Господи да направит длань твоя Гомера точно на матрас. |
And I ask the good Lord to guide his hand... in his important good works. |
И я прошу Господа направить его длань в делах важных. Аминь! Аминь! |
She gives generously to the poor, her hand stretches out to the needy. |
Длань свою она открывает бедному, и руку свою подает нуждающемуся. |
While Peter is absent, I'm his surrogate - the king's hand. |
Пока Питера нет, я - его заменитель - длань короля. Да. |