The hand - the hand is the middle man. |
Рука... Рука - наш проводник. |
Could be a hand, could be an ordinary hand. |
Это может быть и рука, обычная рука. |
Virtually spider-walked off of her bed... foot, hand, hand, foot. |
Незаметно прокрасться под её кровать... нога, рука, рука, нога. |
There's actually a hand right there if you want, if you need a hand. |
Там действительно рука прямо там, если хочешь, если тебе нужна рука. |
The Soldier's left hand is raised up, the Miner's left hand is taken aside. |
Левая рука солдата поднята вверх, левая рука шахтёра отведена в сторону. |
You've got a hand, a hand in a jar. |
У Вас есть рука, рука в банке. |
And it may not have been Jason's hand that staked the maple this year, but it was the hand of hope. |
И, возможно, не рука Джейсона проткнула клен в этом году, но это была рука надежды. |
His hand will be against every man, and every man's hand against him. |
Рука его будет против руки всякого, а рука всякого - против его руки . |
And her hand was like this, and I think his hand was like this... |
И её рука была здесь и его рука, кажется, была здесь. |
Big strong hand there, Joe. |
Большая и сильная у тебя рука, Джо. |
It's just hand moved and... |
Просто ваша рука шевельнулась, и я... |
If I need a hand, I'll find someone with a spare. |
Если мне понадобится рука помощи, найду кого-нибудь с настоящей. |
The winning hand is always determined by the best five card hand. |
Выигрышная рука всегда определяется наилучшей комбинацией из 5 карт. |
His left hand has been replaced by an advanced computer shaped like his missing hand and protected by some transparent material. |
Его левая рука заменена суперкомпьютером, сделанным, как протез недостающей руки, и защищена неким прозрачным материалом. |
Or in this case, a hand for a hand. |
Или в данном случае, рука за руку. |
This officer also repeatedly stepped on the victim's hand with her boots, causing a fracture to his hand. |
Кроме того, эта женщина-полицейский неоднократно наступала ему на руку своими ботинками, и в результате у него была сломана рука. |
The hand wants what the hand wants. |
Рука хочет то, что хочет. |
The way your hand touches her hand when you're walking down the street. |
То, как твоя рука касается её руки, когда вы идёте по улице. |
Whoever stole the sword cut their hand on the cabinet and she has a cut hand. |
Тот, кто украл саблю, порезал руку о стекло шкафа, а у неё порезана рука. |
He was last seen in the woods and has a thingy for a hand, a hook thing where his hand should be. |
В послендний раз его видели в лесу и у него была хреновина вместо руки, крюк, там где должна была быть его рука. |
The hand that reaches from the grave to grip your throat is the strong hand you want on the wheel. |
Рука, тянущаяся из могилы к твоему горлу такая же сильная, что и должна держать штурвал. |
If I wet your hand, your hand's ultra-powerful? |
Если я намочу тебе руку, рука будет сильной? |
What you've got here is a perfectly obvious real hand, your right hands, and a perfectly obvious fake hand. |
Совершенно очевидная настоящая рука, ваши правые руки, и совершенно очевидная бутафория. |
"This just in: Look at my hand, how weird is my hand?" is not an appropriate thing to say on the air. |
Вещи, вроде "Посмотрите на мою руку, какая странная у меня рука?" - не те вещи, которые допустимо говорить в прямом эфире. |
The author claims that after his arrest his brother received no medical treatment for a broken hand and that therefore his hand is now disfigured. |
Он утверждает, что после ареста его брату не была оказана медицинская помощь по поводу перелома кисти и поэтому его рука теперь искалечена. |