| His hand couldn't have shaken at all, so clearly he was acclimatised to violence. | Его рука не дрогнула, то есть он привычен к насилию. |
| And you showed your hand when you put cyanide... into your tea. | Ваша рука была видна, когда вы бросали цианид... в свой чай. |
| My hand is in her eye. | У меня рука в её глазу. |
| Well, I'm all for enjoying the evening, but your hand is on my business. | Я полностью за наслаждение вечером, но твоя рука на моём деле. |
| I sense Dooku's dirty hand In all of this. | Во всём этом ощущается грязная рука Дуку. |
| But your hand was badly damaged. | Но твоя рука была сильно повреждена. |
| Or maybe her hand is simply in there with the ammo. | Или ее рука просто рядом с ним. |
| Whose hand is Ali's shoulder? | Чья это рука... на плече Эли? |
| My hand's bigger than the bruise. | Моя рука больше, чем синяки. |
| These are directions to a blue hand gathering. | Это приглашение на собрание клуба "Синяя рука". |
| Well, when I just popped the bag right now, your hand went for your hip. | Когда я хлопнул пакетом, ваша рука дернулась к бедру. |
| First the fingertips and then eventually the whole hand. | Сначала трясутся пальцы, а следом - вся рука. |
| Now, that's one steady hand, Jess. | А у тебя твёрдая рука, Джесс. |
| I'm sitting on some guy's knee with his hand up my shirt. | Я сижу на коленях у какого-то парня, а его рука у меня под рубашкой. |
| Your hand looks like it hurts. | Вижу, у тебя болит рука. |
| Your hand looks so weird without your wedding ring on. | Твоя рука выглядит так странно без кольца на пальце. |
| Your left hand is powerful with a bow and arrow. | А левая рука - с луком и стрелами. |
| Your hand was on my knee the whole time. | Твоя рука была на моем колене все это время. |
| Your hand is shaking, George. | У тебя рука трясётся, Джордж. |
| So, you're running a pretty high fever, and there's a serious infection in your hand. | Итак, у вас достаточно высокая температура и серьезно инфицирована рука. |
| That's when Sheila woke up one morning and told me she felt this twitching in her hand. | Тогда Шейла, проснувшись однажды утром, сказала мне, что чувствует, что у неё дергается рука. |
| I was thinking of Tara, my hand slipped. | О Таре, и рука соскользнула. |
| Thence to be wrench'd with an unlineal hand, No son of mine succeeding. | Его рука чужая вырвет, сын мой Не унаследует. |
| But this time, there's one more hand to go in the middle. | Но теперь к нам добавится ещё одна рука. |
| Two perfect puzzle pieces, like hand in glove. | Два идеальных пазла, как рука и перчатка. |