This is a one-in-a-million hand. |
Эта рука одна на миллион. |
Your hand's shaking. |
У тебя дрожит рука. |
It had a severed hand in it. |
В нем была отрубленная рука. |
Grace, and Burt's "helping hand". |
Грейс и рука помощи Берта. |
This hand isn't cursed. |
Эта рука не проклята. |
But a hand is just as bad. |
Но рука - тоже плохо. |
Better thau and your hand. |
Это лучше, чем твоя рука. |
The left hand, Jimmy. |
Левая рука, Джими. |
My hand is shaking. |
У меня рука дрожит. |
Okay, left hand: Rembrandt. |
левая рука на Рембранта. |
Dani, hand first! |
Дани, сначала рука! |
But the hand was there. |
Но рука была там. |
Whose hand, and where? |
Чья рука и где? |
Your hand is on my pubis! |
Твоя рука на моем лобке! |
Rod's never out of his hand. |
Удочка - его третья рука. |
What about your hand? |
Как твоя рука? Нормально. |
It's soft. It's just a hand. |
Это всего лишь рука. |
It's a hand in a claw position? |
Рука со скрюченными пальцами. |
Do you have a firm hand? |
У тебя твёрдая рука? |
If my hand slips... |
Если моя рука дёрнется... |
My hand's already been exposed. |
Моя рука уже подверглась заражению. |
That could've been her hand. |
Это могла быть ее рука. |
Just like Roberta's hand. |
В точности, как рука Роберты. |
The hand removal is less than surgical. |
Рука отрезана не хирургическим путем. |
Kongar-ol's hand, he had it in a Cast |
Рука Конгар-ола была в гипсе. |