Английский - русский
Перевод слова Hand
Вариант перевода Ладонь

Примеры в контексте "Hand - Ладонь"

Примеры: Hand - Ладонь
Take the gun out of your purse and put it in my hand. Достань пистолет из сумочки и положи его в мою ладонь.
He came back and dropped a tablet into Danny's hand. Он вернулся и опустил таблетку на ладонь Дэнни.
Plunging her hand deep into a sack of grain. Запустить ладонь в мешок с фасолью.
And his hand was, I guess, a bit cupped. И его ладонь как бы слегка обхватывала...
Now press your hand against the center of the circle. Теперь прижми ладонь к центру круга.
The doctor put his hand on the doorknob. Доктор положил ладонь на ручку двери.
No, actually, you were just holding your hand up. Нет, вообще-то, ты просто подняла открытую ладонь.
Chew a few times, then spit into your hand. Пожуй немного и выплюнь в ладонь.
Still laughing, trying to hide face with hand. Ухмыляется, прячет лицо под ладонь.
James, you're the hand from the present. Джеймс, ты ладонь из настоящего.
I know this wine like the back of my hand. Я знаю это вино как свою ладонь.
Now hold your hand flat like that. Теперь вот так вытяни свою ладонь.
Do me a favor, stand right here, open your hand, prepare to be wowed, people. Сделай одолжение, встань вот здесь, раскрой ладонь, приготовьтесь удивиться, господа.
"Put your hand here," she said. "Положи свою ладонь сюда," сказала она.
Just put your hand over the envelope, like this. Просто приложите вашу ладонь на этот конверт, вот так.
Here, I'm dialing a phone number just using my hand. Вот я использую свою ладонь, чтобы набрать номер.
You grabbed onto me and a bullet tore through your hand and mine. Ты схватил меня за руку, и пуля пробила твою ладонь и мою.
As you suspected, We discovered a glass disk identical to the others, Embedded in agent Scott's hand. Как вы подозревали, мы обнаружили стеклянный диск, идентичный другим, вживленный в ладонь агента Скотта.
Your wrist three weeks ago and then before that your hand... Это уже за гранью - три недели назад рука, до этого ладонь...
My hand covered his whole back. Спина была размером с мою ладонь.
Fox, show me your hand. Фокс, покажите мне свою ладонь.
The hand gropes -There's only here ладонь сжимается, - есть только "здесь".
She put it into my hand herself. Она сама вложила мне его в ладонь.
Sorry, my hand is a little sweaty. Извини, у меня ладонь, такая потная сегодня очень жарко.
By holding your hand over the candle until it burns you to the bone, if that's what I ask. Держать свою ладонь над свечей пока она не прогорит до кости, если я попрошу.