| Here, quick, hand me those keys. | Быстрее, подай мне те ключи. |
| Kes, hand me a cortical probe. | Кес, подай мне корковый зонд. |
| Okay, hand me a wrench. | Хорошо, подай мне гаечный ключ. |
| Mom, hand me my bag. | Мам, подай мне мою сумку. |
| Luca, hand me the oxygen mask behind you. | Лука, подай мне кислородную маску она за тобой. |
| New, hand me those calipers. | А теперь подай мне те клещи. |
| Martha, hand me the needle and thread. | Марта, подай мне иголку с ниткой. |
| Would you hand me the cutters? | Будь добра, подай мне кусачки? |
| Fernando, hand me the blouse, will you? | Фернандо, подай мне блузку, ладно? |
| Could you hand me my father's ashes? | Подай мне, пожалуйста, прах отца. |
| Now, hand me that gown, so I can be on my way. | А теперь подай мне платье, чтобы я могла отправиться. |
| Meg, can you hand me the paper plates? | Мег, подай мне бумажные тарелки. |
| Turn round, Desiree, and hand me my trousers! | Дезире, подай мне брюки и отвернись! |
| Would you do me a favor and hand me the magnifying glass and tweezers, please? | Сделай мне одолжение, подай мне лупу и пинцет, пожалуйста? |
| Now pick it up, hand it to me nicely, or you'll get what he got. | Теперь подними И подай мне А то получишь тоже, Что и он |
| Hand me one of those swab things over there. | Подай мне от туда один из тампонов. |
| Hand me some of them flyers, and let's sell some TVs. | Подай мне флайеры, и давай-ка продадим парочку ТВ. |
| Hand me the rift and let's make history. | Подай трещину и давай творить историю. |
| Hand it to me carefully so you don't get hurt. | Подай осторожно, чтобы с тобой ничего не случилось. |
| Hand me that bottle of alcohol. | Подай мне ту бутылку со спиртом. |
| Hand me that blue bottle, please. | Подай мне пожалуйста ту синюю бутылочку. |
| Hand me the phone, Dembe. I need to see that vehicle. | Подай телефон, Дэмбе, я должен увидеть эту машину. |
| Margaret. Hand me my Me suit. | Маргарет, подай мне мой костюм. |
| Hand me the small dog, santiago. | Подай мне маленькую собаку, Сантьяго. |
| Hand me that other box of photos. | Подай мне ту коробку с фотографиями. |