It jumped into my hand. |
А что делала эта рука в заповеднике? |
My hand says so. |
Моя рука обещает вам это. |
Her hand in mine. |
Ее рука в моей. |
I've got a robot hand. |
У меня же железная рука. |
What's with your hand? |
А рука у вас чего? |
The severed hand with the ring? |
Отрезанная рука с кольцом? |
Your hand is cold. |
У тебя рука холодная. |
Your hand is cold. |
Твоя рука - холодная. |
My hand is on fire! |
У меня рука горит! |
I was holding his hand. |
Его рука - в моей. |
Your hand is starting to rot. |
Твоя рука начинает разлагаться. |
So your hand was severed. |
Значит твоя рука была отрезана. |
That is a suspiciously good hand. |
Это подозрительно хорошая рука. |
An empty hand can yet become a fist. |
Пустая рука может стать кулаком. |
A hand put an eraser between my teeth. |
Рука протянула мне между зубов резинку |
Bigger than my hand! |
Больше, чем моя рука! |
This hand and a bucket of water... |
Эта рука и ведро воды... |
This is the helping hand. |
Это - рука помощи. |
Aah! Actually, Dougal, that's my hand. |
Дугал, это моя рука! |
"Smoky brain hand"? |
"Призрачная рука?" |
Did my hand fall from my wrist? |
Разве моя рука отсохла? |
The final battle is upon us... Destiny's hand. |
настаёт последняя битва рука судьбы. |
We'll just take his hand. |
Нам нужна только его рука. |
It's his left hand. |
Это его левая рука. |
Unless... some dull and favourable hand |
Лишь легкая и нежная рука |