Примеры в контексте "Hand - Рука"

Примеры: Hand - Рука
This severed hand... is for Malloreigh. Эта отрубленная рука для Мэллори.
AND - AND - AND MUSIC, NOW THAT'S SOMETHING THAT - THAT YOU LOVE VERY MUCH AND YOU MISS VERY MUCH BECAUSE SOMEHOW THAT WAS SPOILED FOR YOU, TOO, BY THE HAND. И музыка - это то, что ты сильно любишь, и тебе её очень не хватает, потому что каким-то образом рука испортила её для тебя.
But make no mistake, our hand remains extended in peace. Однако не надо делать ошибочных выводов, ибо наша рука по-прежнему протянута для мира.
Sima, family is like a hand. Как ты всегда говоришь, Сима? Семья это как рука.
A set of changeable prefixes serves this function: enke = his/ her hand; cvnke = my hand; cenke = your hand; punke = our hand. Эту роль играет серия взаимозаменяемых приставок: enke «его/ её рука»; cvnke «моя рука»; cenke «твоя рука»; punke «наша рука».
If a player times out during the hand and someone has made a raise before him, the hand is folded. Если время действия игрока в определенном круге истекло, и кто-то поставил вместо него рейз, его рука считается спасовавшей.
The blocking hand must be able to become the attacking hand in an instant. «Блокирующая рука должна мгновенно превращаться в атакующую.
If this hand, or any other hand, for that matter, touches my daughter in a way I don't like... Если эта или какая-нибудь другая рука прикоснётся к моёй дочёри нёподобающим образом...
It is taking the hand of the architect to actually remove the hand of the architect in favor of the hand of the artistic director. Когда рука архитектора, как это ни странно, уничтожает всё, что было сделано, в пользу творчества художественного директора.
It is taking the hand of the architect to actually remove the hand of the architect in favor of the hand of the artistic director. Когда рука архитектора, как это ни странно, уничтожает всё, что было сделано, в пользу творчества художественного директора.
Then my heavy hand tried to reproduce it on the keypad. Затем онемевшая рука пыталась набрать ее.
Maxim Petrovich, this hand was working clad in cotton gloves from factory no. 8. Эта рука действует в хлопчатобумажных перчатках фабрики номер восемь.
On top is a globe on which Smith rests his hand - made invisible by his academic gown. Рука Смита лежит на глобусе, прикрытом его академическим одеянием.
Festive greetings for the New Year of 1964 painted on a cracked window pane by an awkward hand. Неумелая рука нарисовала на треснувшем оконном стекле поздравление с новым 1964 годом.
If it doesn't have a man's hand pressing down on it, the train stops cold. Если её не нажимает рука человека, поезд останавливается.
That left hand of yers is still as weak as a kitten. Твоя левая рука не сильнее котёнка.
This hand belonged to the man you used to be... cunning, selfish pirate. Эта рука принадлежала тебе прежнему... Хитрому, эгоистичному пирату.
Looked like he'd been in the wars with that bandaged hand. Рука перевязана, словно с войны вернулся.
Your hand - why don't you come let me see it. Твоя рука, дай мне осмотреть её.
I feel a sense of panic like a hand's closing around my throat. Такое ощущение, что чья-то рука сжимается на моем горле.
I stay up trembling at the thought of your cold hand touching me. Дрожа от мысли, что твоя холодная рука вот-вот прикаснется ко мне.
(Jake) The ground-level obstruction was your hand clutching my leg. Препятствием была твоя рука, вцепившаяся в мою ногу.
A doctor sits beside him, whose quick steady hand may mend a bone, or stem the life-blood's flow. Позади него сидит доктор, чья быстрая твёрдая рука может вправить кость или остановить кровотечение.
I feel my work has the firm hand of professionalism about it. Я чувствую, в работе мною руководила умелая рука.
Noiseless electric cars take excursionists along the winding lanes among the tropical forest that was impersistently, but positively touched upon by a human hand. Бесшумные электромобили везут экскурсантов по извилистым дорожкам среди тропического леса, которого неназойливо, но уверенно коснулась рука человека.