Requires a steady hand, obviously. |
Требуется твёрдая рука, очевидно. |
The hand is the middle man. |
Рука - наш проводник. |
Does your hand still hurt? |
Рука всё ещё болит? |
Your hand is on the table |
Твоя рука на столе... |
And your hand... yes. |
И твоя рука... да! Хорошо! |
What is your hand touching? |
К чему прикасаются твои рука? |
That was not your hand. |
Это была не твоя рука. |
It's a hand in a claw position? |
Рука в форме клешни? |
Sara Harvey's helping hand. |
Рука помощи Сары Харви. |
You've got a hand to hold |
Вот моя рука, возьми её |
Also... My hand is better now. |
И моя рука уже лучше. |
My hand was covered in ants... |
Рука была покрыта муравьями... |
My hand is messed up! |
Моя рука в ужасном состоянии! |
Manny, my hand. |
Мэнни, моя рука. |
What's that, left hand? |
Чего-чего, левая рука? |
And where's your hand? |
Рука... Где рука? |
My hand is made of iron. |
Моя рука - железная. |
Much too large for a girl's hand. |
Намного больший, чем женская рука |
Is his hand in her pocket? |
Его рука в её кармане? |
I have a steady hand. |
У меня твердая рука. |
Your hand is slightly frostbitten. |
Ваша рука немного замерзла. |
My hand can rot off. |
Моя рука может отсохнуть. |
How far above my hand? |
Как далеко от неё моя рука? |
Why is your hand there? |
При чём же здесь рука? |
Your hand is not fine. |
Твоя рука не в порядке. |