| Anyway, they all had cancer. | В общем, у них у всех рак. |
| I still think this could be stomach cancer. | Я все еще думаю, это мог быть рак желудка. |
| Low means its cancer's basically undetectable. | Низкий уровень говорит о том, что рак не обнаружен. |
| You smoked 'cause you had cancer. | Ты курила, потому что у тебя был рак. |
| I never thought it was cancer. | Я никогда не считал, что это рак. |
| And you went shirtless because skin cancer looks cool. | И Вы пошли без рубашки, потому что рак кожи выглядит круто. |
| He thinks it might be cancer. | Он думает, что это может быть рак. |
| His uncle has cancer and lives alone. | У его дяди рак, и он живет один. |
| She'd say it causes skin cancer. | Она бы сказала, что от этого у меня будет рак кожи. |
| Anyway, I probably would have gotten cancer... | Так или иначе, у меня бы, возможно, обнаружился рак... |
| People wonder why you've never cured cancer. | Не странно, что ты ни разу не вылечил рак. |
| We also believe this cancer might be very old. | Мы так же считаем что этот рак может быть довольно древним. |
| People giving you gifts because you have cancer. | Люди дарят тебе подарки, потому что у тебя рак. |
| My mother got cancer when I was 15. | У моей матери обнаружили рак, когда мне было 15. |
| Lung cancer thus can be largely prevented. | Таким образом, в большинстве случаев рак легких можно предотвратить. |
| Chromosomal instability can in turn cause cancer. | Хромосомная нестабильность может, в свою очередь, вызвать рак. |
| Pelle Gudmundsen-Holmgreen, 83, Danish composer, cancer. | Гудмундсен-Хольмгреен, Пелле (83) - датский композитор; рак. |
| It causes immunosuppression and angiogenesis, which makes the cancer more invasive. | Это приводит к супрессии иммунного ответа и ангиогенезу, что делает рак более «агрессивным». |
| I survived cancer and rehab for this. | Я пережила рак, бросила пить и ради чего. |
| I thought melanoma Was skin cancer. | Я думал, что меланома - это рак кожи. |
| I guess I neglected my cancer. | Наверное, я перенес рак, и сам того не заметил. |
| Surely you remember Zachariah giving you stomach, cancer. | Несомненно, ты помнишь, как Захария устроил тебе рак желудка. |
| One prevailing myth is that cancer is primarily a developed-country problem. | Один из бытующих мифов гласит, что рак в первую очередь является проблемой развитых стран. |
| I mean, cancer seems far more serious. | Я имею в виду, что рак, кажется более серьезной болезнью. |
| Coffee both causes and prevents cancer. | Кофе и вызывает рак, и предотвращает его. |