Примеры в контексте "Cancer - Рак"

Примеры: Cancer - Рак
I've survived cancer and I have survived this. Я пережила рак и пережила сегодняшнее.
My dad... he found out that he had cancer, like, a few months after he married my mom. Мой отец... узнал, что у него рак через несколько месяцев после женитьбы на моей маме.
I'm... I'm sorry, but you are a cancer patient. Мне жаль, но у тебя на самом деле рак.
You know she had cancer, too, right? Ты знаешь, что у нее тоже был рак, верно?
The stress of the travel, the operation and even then the cancer... Стресс от поездки, операция, и хуже того - рак.
All right, the fact is, Scarlett, I got cancer. Факт в том, Скарлетт, что у меня рак.
You don't need to go out in summer, you'll get sunburned and skin cancer with your fair beautiful skin. Тебе не нужно выходить на улицу летом, получишь солнечный ожег, и твоя красивая кожа заработает рак.
The... The cancer's come back, but she's being very positive. Рак вернулся, но она не сдается.
No, it means I won't leave you if you get cancer. Нет, это значит, что я не брошу тебя, если у тебя будет рак.
Shoot, should have ended on cancer, right? Не надо было говорить про рак, да?
But only because you have cancer, except you don't! И все потому, что у тебя рак, но и рака тоже нет!
But, doctor, what if I have cancer? Но доктор, а вдруг у меня рак!
It's not... Terminal cancer, Не рак 4-й стадии, но тоже неплохое.
"literacy, women's issues, cancer, parks beautification." "Грамотность, права женщин, рак, украшение парков".
Archer's cancer made him... a target for quite a few con men and alternative remedies. Рак Арчера сделал его... целью для всяких жуликов. и нетрадиционных лекарств.
That's when cancer will move on in and get bigger and bigger. Это когда рак приходит и становится больше и больше.
So, as soon as you cure one cancer, another one pops up. И так, как только вы лечите один рак, неожиданно возникает другой.
Could be cancer, sepsis, trauma, liver disease, hemorrhagic fever - Возможно рак, сепсис, травма, Заболевание печени, геморрагическая лихорадка,
Maybe it causes autism or narcolepsy or cancer 10 years from now. Может, вакцина вызовет рак через 10 лет.
(Sighs) I love her, but she plays that cancer card an awful lot. Я люблю ее, но она слишком часто использует рак как предлог.
I... I mean, from what I've seen, it looks like her cancer pretty much obliterated her finances. В смысле, исходя из увиденного мною, похоже рак серьёзно истощил её финансы.
The time has passed and railing against it will just eat you up... like cancer. Время ушло, и если этого не принять, то оно просто гложет тебя изнутри... как рак.
What kind of cancer even is acute myelogenous leukemia? А что это вообще за рак такой, острый миелолейкоз?
And it's these defective cells which can't fight the infection because they're being produced by the cancer. И именно эти дефектные клетки не могут бороться с инфекцией, потому что они вызывают рак.
No. The severity of the symptoms lets me know just how rapidly the cancer is progressing, which would definitely change some things. Тяжесть симптомов позволит мне понять, насколько быстро рак прогрессирует, что, несомненно, на многое повлияет.