Английский - русский
Перевод слова Cancer
Вариант перевода Раковой опухоли

Примеры в контексте "Cancer - Раковой опухоли"

Примеры: Cancer - Раковой опухоли
Fourthly and finally, I must mention the cancer of corruption. В-четвертых, и это мое последнее замечание, я должен сказать о раковой опухоли коррупции.
Narcotics, terrorism and urban violence are all gross manifestations of an awful cancer seeking to engulf our planet. Наркотики, терроризм и насилие в городах являются красноречивыми симптомами ужасной раковой опухоли, которая стремится поразить нашу планету.
The effect of drug trafficking on the institutions in the country and the region has been quite rightly compared to a cancer. Наркобизнес и его воздействие на институты страны и региона были справедливо уподоблены раковой опухоли.
We think that the international community should take active measures to stop the spreading cancer of transnational crime. Мы считаем, что международное сообщество должно принять активные меры для того, чтобы остановить распространение раковой опухоли транснациональной преступности.
Clearly, the situation in that country requires surgery to remove the spreading cancer. Ясно, что ситуация в этой стране требует оперативного хирургического вмешательства для удаления этой распространяющейся раковой опухоли.
Terrorism was a cancer, which must be identified, and the conditions under which it thrived, removed. Терроризм подобен раковой опухоли, которая должна быть обнаружена, а условия, при которых она разрастается, - устранены.
In August of that year, he underwent an operation to remove skin cancer cells from his nose. В августе того же года ему была сделана операция по удалению раковой опухоли из носа.
For a number of years his country and its neighbours had acted as a buffer against the spread of the cancer of terrorism from Afghanistan. На протяжении нескольких лет Таджикистан и его соседи выполняли роль буфера на пути расползания «раковой опухоли» терроризма из Афганистана.
Small price to pay for cutting out a cancer, no? небольшая цена за избавление от раковой опухоли, не так ли?
On 16 March 2011, it was revealed that Robson had undergone surgery in Bangkok on 3 March 2011 for throat cancer. 16 марта 2011 года была опубликована информация о том, что 3 марта в Бангкоке Робсон перенёс хирургическую операцию по удалению раковой опухоли гортани.
As Mr. Wolfensohn, the President of the World Bank, had stated, corruption was a "cancer" that formed a major barrier to sound and equitable development. Речь идет, как выразился Председатель Всемирного банка г-н Вольфенсон, о "раковой опухоли", которая является серьезным препятствием на пути разумного и справедливого развития.
In spite of the considerable efforts by the State party at the federal and state level to combat discrimination and violence against migrants, those phenomena were spreading like a cancer across the country. Несмотря на значительные усилия государства-участника на федеральном и государственном уровнях по борьбе с дискриминацией и насилием в отношении мигрантов, эти явления распространяются подобно раковой опухоли по всей стране.
But when sentinel lymph node came into our treatment protocol, the surgeon basically looks for the single node that is the first draining lymph node of the cancer. Но когда сигнальный лимфатический узел появился в нашем протоколе лечения, хирургу как правило достаточно взглянуть на один единственный узел, который является дренирующим лимфоузлом раковой опухоли.
It would manifest like a cancer. И проявлялось подобно раковой опухоли.
Although uncommon, these cells may become malignant and form a Merkel cell carcinoma-an aggressive and difficult to treat skin cancer. В случае малингнизации они могут формировать карциномы из клеток Меркеля - агрессивную и трудноизлечимую разновидность раковой опухоли.
Holmes underwent treatment for cancer in 1999 and heart surgery in 2012. Холмс перенёс операцию по поводу раковой опухоли, а также операцию на сердце в 1999 году, и затем повторно в 2012 году.
So this is a photograph of Henry, two weeks after he had a malignant cancer removed from the left side of his face - his cheekbone, his upper jaw, his eye-socket. Вот - фотография Генри, две недели после удаления злокачественной раковой опухоли с левой части лица - со скул, верхней челюсти, глазницы.
I've seen kidneys regenerated, I've seen cancer dissolved, I've seen eyesight improve and come back. Я был свидетелем самовосстановления почек, рассасывания раковой опухоли, улучшения и возвращения зрения.
He is part of the cancer that is killing this city and when you have cancer, you cut it out. Он часть раковой опухоли, убивающей наш город; а раковые клетки обычно вырезают.
In September 2011,Ahmadinejad postponed a visit to Caracas while Chavez recovered from a fourth round of cancer treatment, according to officials. В сентябре 2011 года Махмуд Ахмадинежад отложил визит в Каракас из-за того, что Уго Чавес проходил лечение от раковой опухоли.
But when sentinel lymph node came into our treatment protocol, the surgeon basically looks for the single node that is the first draining lymph node of the cancer. Но когда сигнальный лимфатический узел появился в нашем протоколе лечения, хирургу как правило достаточно взглянуть на один единственный узел, который является дренирующим лимфоузлом раковой опухоли.
So this is a photograph of Henry, two weeks after he had a malignant cancer removed from the left side of his face - his cheekbone, his upper jaw, his eye-socket. Вот - фотография Генри, две недели после удаления злокачественной раковой опухоли с левой части лица - со скул, верхней челюсти, глазницы.