| No, Carl, you've got cancer. | Нет, Карл, у тебя рак. |
| The cancer has spread, And there's nothing I can do. | Рак распространился, я ничем не могу помочь. |
| I know the cancer's come back. | Я знаю, что рак вернулся. |
| I figure a cancer would be more... | Рак это более... не знаю, как точно сказать. |
| For some cancers, like liver cancer and chronic myelogenous leukemia mentioned, this is already happening. | Это уже происходит в отношении некоторых разновидностей рака, таких как упоминавшиеся выше рак печени и хроническая миелогенная лейкемия. |
| Look, friends don't diagnose friends with cancer. | Да, люди не ставят своим друзьям диагноз «рак». |
| Once you've had cancer, recurrence is your biggest fear. | Если у кого-то был рак, он больше всего боится рецидива, понимаю. |
| Well, House has got 100 bucks on cancer. | Ну... Хаус поставил 100 баксов на рак. |
| Or my personal favorite, cancer. | Или мой любимый вариант: рак. |
| Tests show that the cancer is limited to your brain. | Анализ показал, что рак не вышел за пределы мозга. |
| We've already ruled out cancer and infection. | Мы уже исключили рак и инфекцию. |
| Stroke, cancer, even a simple infection, anything that insults the central pons could do this. | Инсульт, рак, даже простая инфекция все, что поражает центральную нервную систему могло сделать это. |
| Which means it's not bone cancer. | Значит, это не рак кости. |
| Not unless you think the cancer's cleverly hiding outside his body. | Нет, если ты конечно не думаешь, что рак хитроумно прячется где-то снаружи его тела. |
| You've had cancer for a long time. | Рак у вас уже очень давно. |
| I'd rather make his cancer worse. | Я предпочитю сделать его рак хуже. |
| He wants you to treat the cancer, but leave him deaf. | Он хочет чтобы вы вылечили рак, но оставили его глухим. |
| We know it's not lung cancer. | Мы знаем, что это не рак лёгких. |
| Yes, cancer has just been one page in my life. | Да, рак стал лишь страницей моей жизни. |
| In the early 1940s he was diagnosed with cancer. | В конце 1930-х годов у него был диагностирован рак. |
| I think cancer should not be a noun. | Я думаю, что рак не должен быть существительным. |
| At the same time he had a disease - a cancer of the lymphatic system. | Тогда же у него была выявлена болезнь - рак лимфатической системы. |
| To date, his parents are only aware he had cancer. | На сегодняшний день, его родители лишь знают, что он перенес рак. |
| It turned out that Cray's cancer was, in fact, a result of the Gen-Factor, giving him regenerative abilities. | Оказалось, что рак Крей был на самом деле результатом генераторного фактора, дающего ему регенеративные способности. |
| I'm 80 years old, I got stage 4 liver cancer. | Мне 80 лет, у меня рак печени в четвёртой стадии. |