| If it's cancer, it's spread Everywhere, right? | Если это рак, он ведь распространяется везде? |
| If Wilson had cancer, there'd be no reason for him to drive three hours to Manhattan. | Если бы у Уилсона был рак, то зачем ему З часа ехать до Манхэттэна. |
| They found a mass in my liver - cancer. | они нашли образование в моей печени - рак... |
| How soon will they know if it's cancer? | Как скоро они узнают, рак это или нет? |
| She finally believed what I'd said for months. my Carmen is stronger... than that cancer. | Она, наконец, поверила в то, что я давно говорил: Моя Кармен сильнее, чем этот рак. |
| I got cancer. I want to see her. | У меня нашли рак Я хочу ее увидеть |
| If they were to cure cancer tomorrow, this would still be the greatest thing to happen all week. | Если бы завтра научились излечивать рак, это все равно осталось бы величайшим событием, которое произошло на этой неделе. |
| Here's my empty pool, my ice bucket, my cancer. | Вот мой пустой бассейн, мое ведерко со льдом, мой рак. |
| You... you want a sad cancer story? | Вам нужна печальная статья про рак? |
| That girl has cancer and a husband and... | У девочки рак... и муж, и... |
| If this cancer overwhelms me, at least I'll die happy here and now, instead of hoping for a future I may never have. | Если рак одолеет меня, то я хотя бы умру счастливым здесь и сейчас, вместо надежды на будущее, которого, возможно, у меня никогда не будет. |
| If this cancer overwhelms me, at least I'll die happy here and now, instead of hoping for a future I may never have. | Если этот рак прикончит меня, по крайней мере, я умру счастливым здесь и сейчас, вместо того, чтобы надеяться на будущее, которого у меня может и не быть. |
| What was it, pneumonia or cancer? | Что это было, пневмония, рак? |
| If it's not cancer or infection, it has to be autoimmune. | Если это не рак и не инфекция, это должно быть аутоимунное. |
| And I shouted back, "I have cancer!" | И я крикнула в ответ: "У меня рак!" |
| I don't think Monica Craig's cancer was advanced enough to cause actual death. | Я не думаю, что рак Моники Крэйг был на той стадии, чтобы убить ее. |
| A schoolteacher, cancer, desperate for money? | Школьный учитель, рак, отчаянная нужда в деньгах. |
| I've been living with cancer for the better part of a year. | У меня был рак почти год. |
| Can we talk about the cancer now? | Теперь мы можем поговорить про рак? |
| So there's no risk of putting cancer back in the body, | Поэтому нет никакого риска занести рак назад в тело. |
| So there's a chance the cancer could come back? | Так есть шанс, что рак может вернуться? |
| And if the cancer returns, we'll do the amputation. | И если рак вернется, то мы сделаем ампутацию |
| So you know, now I live with him in this two-bedroom apartment, and we found out my aunt has cancer. | Так что теперь и я живу с ним в его трехкомнатной квартире, и мы узнали, что у моей тети рак. |
| I don't want them to start looking at me like I'm just cancer guy. | Я не хочу, чтобы они начали смотреть на меня, как на парня, у которого рак. |
| Are you claiming you cured Phil's cancer? | Вы утверждаете, что вы вылечили рак Фила? |