If it's cancer, it's spread Everywhere, right? |
Если это рак, он ведь распространяется везде? |
If Wilson had cancer, there'd be no reason for him to drive three hours to Manhattan. |
Если бы у Уилсона был рак, то зачем ему З часа ехать до Манхэттэна. |
They found a mass in my liver - cancer. |
они нашли образование в моей печени - рак... |
How soon will they know if it's cancer? |
Как скоро они узнают, рак это или нет? |
She finally believed what I'd said for months. my Carmen is stronger... than that cancer. |
Она, наконец, поверила в то, что я давно говорил: Моя Кармен сильнее, чем этот рак. |
I got cancer. I want to see her. |
У меня нашли рак Я хочу ее увидеть |
If they were to cure cancer tomorrow, this would still be the greatest thing to happen all week. |
Если бы завтра научились излечивать рак, это все равно осталось бы величайшим событием, которое произошло на этой неделе. |
Here's my empty pool, my ice bucket, my cancer. |
Вот мой пустой бассейн, мое ведерко со льдом, мой рак. |
You... you want a sad cancer story? |
Вам нужна печальная статья про рак? |
That girl has cancer and a husband and... |
У девочки рак... и муж, и... |
If this cancer overwhelms me, at least I'll die happy here and now, instead of hoping for a future I may never have. |
Если рак одолеет меня, то я хотя бы умру счастливым здесь и сейчас, вместо надежды на будущее, которого, возможно, у меня никогда не будет. |
If this cancer overwhelms me, at least I'll die happy here and now, instead of hoping for a future I may never have. |
Если этот рак прикончит меня, по крайней мере, я умру счастливым здесь и сейчас, вместо того, чтобы надеяться на будущее, которого у меня может и не быть. |
What was it, pneumonia or cancer? |
Что это было, пневмония, рак? |
If it's not cancer or infection, it has to be autoimmune. |
Если это не рак и не инфекция, это должно быть аутоимунное. |
And I shouted back, "I have cancer!" |
И я крикнула в ответ: "У меня рак!" |
I don't think Monica Craig's cancer was advanced enough to cause actual death. |
Я не думаю, что рак Моники Крэйг был на той стадии, чтобы убить ее. |
A schoolteacher, cancer, desperate for money? |
Школьный учитель, рак, отчаянная нужда в деньгах. |
I've been living with cancer for the better part of a year. |
У меня был рак почти год. |
Can we talk about the cancer now? |
Теперь мы можем поговорить про рак? |
So there's no risk of putting cancer back in the body, |
Поэтому нет никакого риска занести рак назад в тело. |
So there's a chance the cancer could come back? |
Так есть шанс, что рак может вернуться? |
And if the cancer returns, we'll do the amputation. |
И если рак вернется, то мы сделаем ампутацию |
So you know, now I live with him in this two-bedroom apartment, and we found out my aunt has cancer. |
Так что теперь и я живу с ним в его трехкомнатной квартире, и мы узнали, что у моей тети рак. |
I don't want them to start looking at me like I'm just cancer guy. |
Я не хочу, чтобы они начали смотреть на меня, как на парня, у которого рак. |
Are you claiming you cured Phil's cancer? |
Вы утверждаете, что вы вылечили рак Фила? |