I'm wondering If you really believe... that you have cancer. |
Мне кажется, если вы на самом деле примете... что у вас рак. |
I recommend we start with a full cancer work-up, starting with the... |
Рекомендую начать с полного обследования на рак... |
So is lard, cholesterol, salt and cancer. |
Так, это - свиной жир, холестерин, соль и рак. |
Because we blamed it on the cancer. |
Поскольку мы думали, что это был рак. |
At least it's not cancer. |
По крайней мере, это не рак. |
She has cancer, so it's serious. |
У нее рак, так что дело серьезно. |
But they found the cancer too late. |
Но они нашли рак слишком поздно. |
My wife had cancer at the time. |
У моей матери как раз был рак. |
Your cancer is in remission, Dr. Troy. |
Ваш рак находится в стадии ремиссии, доктор Трой. |
You're saying I gave my baby cancer? |
Хотите сказать, у моей дочки рак от меня? |
Well, I'm sorry if my cancer ruined your vacation. |
Извини, если мой рак испортил тебе отпуск. |
Because most people would consider cancer an issue. |
Потому что большинство людей сочли бы рак проблемой. |
I mean, cancer didn't really fit into her plans. |
Я не думаю, что рак действительно был в ее планах. |
When my mom got cancer, she tried every alternative treatment... |
Когда у мамы обнаружили рак, она испробовала все альтернативные виды лечения... |
My Carmen is stronger... than that cancer. |
Моя Кармен сильнее, чем этот рак. |
It's more a story about cancer. |
Это, скорее, история про рак. |
Carmen is a beautiful woman devastated by cancer. |
Кармен - красивая молодая женщина, которую опустошил рак. |
And this whole cancer thing with Jon, it just doesn't make sense. |
Эти все разговоры про рак и Джона, не имеют смысла. |
The cancer is causing her heart to slow down. |
Рак является причиной замедления ее сердцебиения. |
During surgery, we found cancer in a lymph node in your neck. |
Во время операции мы нашли рак в лимфоузле на шее. |
Look, Junior just found out that my cancer is back. |
Младший только что узнал, что мой рак вернулся. |
Melanoma will cause 8,000 deaths, and non-melanoma skin cancer will kill another 2,000. |
Меланома станет причиной 8000 смертельных исходов, а немеланомный рак кожи убьет еще 2000 человек. |
Or imagine a simple and inexpensive urine test that can diagnose cancer, eliminating the need for a surgical biopsy. |
Или представьте себе простой и недорогой анализ мочи, который может диагностировать рак, устраняя потребность хирургической биопсии. |
I have incurable cancer, but I am living with it. |
У меня неизлечимый рак, но я живу с ним. |
I was just afraid it might be cancer. |
Я боялась, что это рак. |