| "No, son, what! said was Cancer." | "Нет, сынок, я сказал Рак." |
| I said, "Cancer's only one page in my life, and I will not allow this page to impact the rest of my life." | Я сказала: "Рак - всего лишь одна страница моей жизни, и я не позволю ей повлиять на всю мою жизнь целиком." |
| "Sagifrarius, Capricorn?" "No, son, what! said was Cancer." | "Стрелец, Козерог?" "Нет, сынок, я сказал Рак." |
| I mentioned the cancer thing. | Прямо сам не втыкаю - только я начал про рак... |
| WELL, YOU'VE JUST TOLD ME THAT I HAVE CANCER, JULIET. OF COURSE I'M SURPRISED. | Ну, ты только что мне сказала, что у меня рак, Джульетта. |
| IF YOU CAN CURE CANCER, BEN, THEN WHY DO YOU HAVE IT? I DON'T KNOW. | Если вы можете вылечить рак, Бен, то откуда он у тебя? |
| I think I have cancer. | А я думаю, что у меня рак. |
| I saidit was like cancer. | Я сказал, что это похоже на рак. |
| You do have cancer. | Ну да, у тебя же рак. |
| He had oral cancer. | У него был рак ротовой полости. |
| Sorry about the cancer. | Сожалею, что у вас рак. |
| The Chinese gave them cancer. | Это не мы дали им рак, а китайцы. |
| Maybe he had cancer. | Возможно, у него был рак. |
| Someone I know has cancer. | У кое-кого, кого я знаю, рак. |
| I still have cancer. | У меня до сих пор рак. |
| E.R. doc says cancer. | Врач скорой помощи сказал, что у неё рак. |
| Frankfurter gives you cancer. | От сарделек у тебя будет рак. |
| My cancer has got cancer. | Мой рак никуда не денется. |
| My cancer might get cancer. | А то у моего рака будет рак. |
| I got cancer, colon cancer. | У меня рак толстой кишки. |
| You can get lung cancer. | Это опасно, можешь получить рак легких. |
| You'd still have cancer. | У тебя всё равно был бы рак. |
| I thought it was cancer. | Я думала, что это был рак. |
| You have terminal cancer. | У вас рак в терминальной стадии . |
| Autoimmune fits betterthan cancer. | Аутоиммуное заболевание подходит больше, чем рак. |