Примеры в контексте "Cancer - Рак"

Примеры: Cancer - Рак
She told me that she was counting the days until my cancer came back. Сказала мне что считает дни До того момента пока рак вернется
See if you would have had a Labrador or an Alsatian, you would have known about your daddy's cancer. А вот был бы у тебя лабрадор или овчарка, ты бы знал про рак у твоего папы.
How long does it take to tell if someone has cancer? Сколько нужно ждать, чтобы узнать, что у кого-то рак?
I heard about what you're going through and I just found out yesterday that my wife has cancer and I was wondering if I could talk to you about it. Я слышал, через что вы сейчас проходите, и я вчера узнал, что у моей жены рак, и я бы хотел знать, можем ли мы поговорить об этом.
It's red because the kidney cancer is back, and this is not smallpox. А она красная, что означает, что рак почек вернулся, и это не оспа.
Look, I'm not saying it is colon cancer, but it's serious enough that I need to run more tests. Слушайте, я не говорю.что это рак толстой кишки, но, это достаточно серьезно, что необходимы еще тесты.
Now, how did he manage to study and cure cancer? Как, как у него получилось учиться и лечить рак?
Because if we can make your audio and video files smaller, we can make cancer smaller. Ведь если мы сможем сделать ваши видео- и аудиофайлы меньше, то мы сможем уменьшить и рак.
Well, let's hit the hospital, get checked for teleportation cancer and then party! Давай доберемся до больницы, проверимся на телепортационный рак, а потом - тусить.
Bad that it's cancer, good that it's small cell, responds to chemo and hasn't spread everywhere else. Плохо, что это рак, хорошо, что небольшая его часть поддалась химиотерапии и никуда не распространилась.
Mr. Betton, the illness you're concealing, is it cancer? Мистер Беттон, болезнь, которую вы скрываете - это рак?
A morally ambiguous confidence man who smokes, Has lung cancer and is tormented by the spirits of the undead. ќ морально ущербном уверенном человеке, который курит, имеет рак легких и которого терзают духи мертвецов.
Didn't say "cancer." А кто сказал "рак"?
Lung infection So either his heart's on the fritz, Or he's got cancer. Итак, либо сердце не работает, либо у него рак.
Make people think there's cancer in the ground when there isn't? Заставлять людей поверить в рак в почве, если его там нет?
And in case no one's told you, cancer's not a gift. И если вдруг вам никто не сказал, рак - это не дар.
So, he's the one who cured my mom's cancer? Значит, он и вылечил рак у моей мамы?
So, the girlfriend said that he had cancer a few years back, but he's been in remission. Итак, его подружка сказала, что у него рак был несколько лет назад, но сейчас у него ремиссия.
No, cancer of the mouth, tongue, lip, and cheek. Нет, рак горла, языка, губ и щёк.
The year my dad first discovered an itch that much later became cancer and, later still, took all his hair and then his life. Позже у него нашли рак, еще позже... он потерял все волосы, а после и жизнь.
And then she had sinus cancer and her nose had to be removed. У неё оказался рак пазух, и ей отрезали нос.
But the difference in accepting this particular defeat is that sometimes, if cancer has won, if there's death and we have no choice, then grace and acceptance are necessary. Но разница в признании этого поражения заключается в том, что иногда, если рак взял верх, или смерть настигла, у нас нет выбора - необходимо сохранить достоинство и принять происходящее.
I don't inhale because it gives you cancer, but I look so incredibly handsome with a cigarette that I can't not hold one. Я не вдыхаю потому что от этого бывает рак, но я выгляжу таким невероятно красивым с сигаретой, что не могу не взять одну.
And Mike, who I met at Galapagos, a trip which I won at TED, is leaving notes on cyberspace where he is chronicling his journey through cancer. А Майк, которого я встретила на Галапагос, поездку которую я выиграла на TED, оставляет записки в киберпространстве, где он ведет хронику своего путешествия сквозь рак.
The food they produce have been proven to cause cancer and other problems in lab animals, Было доказано, что плоды, выращенные их них, вызывают рак и другие осложнения у лабораторных животных.