Примеры в контексте "Cancer - Рак"

Примеры: Cancer - Рак
I told you, I got lung cancer. Я говорил тебе, у меня рак лёгких.
Yes, Pete, I have cancer. Да, Пит, у меня рак.
You can only get Esther's cancer off asbestos. Эстер могла заработать рак только из-за асбеста.
But she got the cancer and you didn't, Rachel. Но у неё был рак, а у тебя не было, Рейчел.
Sharon's mom's cat has cancer. У кошки мамы Шэрон нашли рак.
Could be anything, cancer, exposure to the... Может быть что угодно: рак, взрыв...
I understand you've recently been diagnosed with terminal cancer. У вас недавно обнаружили неизлечимый рак.
She had lung cancer and didn't feel like going to a hospital. У нее был рак легких, и не было желания лежать в больнице.
But I got the weird magical cancer while you, you added to your rep. Но я заработал странный магический рак, в то время как ты, ты упомянул это в своем отчете.
Since I invented this cancer my family has become catatonic. С тех пор, как обнаружился этот рак, моя семья впала в кататонию.
It's incredible you kept the lid on your cancer story as long as you did. Удивительно, что ты так долго смогла скрывать рак.
It's like a disease... a cancer. Это было похоже на болезнь... как рак.
The cancer's spread to blood vessels and nerves too, you know. Рак распространился даже в кровеносные сосуды и нервы.
So you think it's cancer? Так ты думаешь, что это рак?
She wants to know if it's cancer. Она хочет знать, рак ли это.
You could cure cancer tomorrow and the sun wouldn't shine, Hank. Ты можешь вылечить рак завтра и солнце не будет светить, Хэнк.
The research indicates that lung cancer is increasingly common in patients over 45... Исследования показали, что рак легких чаще всего поражает пациентов старше 45...
Liver cancer's a sordid business, I know what I'm in for. Рак печени - грязное дело, я знаю, что меня ждет.
I'm not imagining I have liver cancer. Я не выдумываю, что у меня рак печени.
It's just a couple of medical histories, one with a minor cancer concern. Тут просто пара медицинских карт, в одной из них небольшое подозрение на рак...
It could be cancer, liver failure, a stricture in the airway or toxins causing paralysis. Это может быть рак, отказ печени, стриктура дыхательных путей или токсины, вызвавшие паралич.
I just told my sister her baby's cancer is back. Я только что сказала своей сестре, что рак ее ребенка вернулся.
I feel pretty good, except for the cancer. Да нормально, если не считать рак.
It has eaten away at me like a cancer. Это въелось в меня как рак.
News of pancreatic cancer isn't happy news. Зачем? Известие про рак не радостное.