| No, I did have cancer. | Нет, у меня был рак. |
| We would have had to biopsy his lymph nodes anyway to check for cancer. | Нам все равно пришлось бы делать биопсию лимфоузлов, чтобы проверить на рак. |
| The cancer's come back so she needs us right now. | Рак вернулся, поэтому прямо сейчас она в нас нуждается. |
| My cancer eats estrogen, so... she thinks we can starve it out. | Мой рак поедает эстроген, поэтому... она считает, что мы можем взять его измором. |
| Of course she treats skin cancer. | Ну конечно она лечит рак кожи. |
| The girl's got stomach cancer, Leo. | У девушки обнаружен рак желудка, Лео. |
| I thought my cancer would kill me. | Я думал, что меня прикончит рак. |
| Mary's cancer is in remission, but ongoing therapy is still required. | Рак Мэри в стадии ремиссии, но ей всё ещё нужна текущая терапия. |
| No. My mom, lung cancer. | Нет, моя мама, рак лёгких. |
| But then I found out about the skin cancer. | Но потом я выяснил, что она лечит рак кожи. |
| All I did was prove that she has cancer. | Всё, что я сделал - доказал, что у неё рак. |
| Unless they've invented a new organ, it's not cancer. | Пока не придумали никаких новых органов, это не рак. |
| 's just the cancer talking. | Это злость, в тебе говорит рак. |
| The patient doesn't have any skin symptoms, and we've already ruled out cancer. | У пациента нет кожных симптомов и мы уже исключили рак. |
| And the cancer wouldn't account for the alleged twitch or any of her other alleged symptoms. | И рак не может послужить причиной утверждаемого подергивания, или любых других утверждаемых симптомов. |
| We're pretty sure it's not cancer. | Мы вполне уверены, что это не рак. |
| I'm afraid it has revealed... a cancer beneath your skin, Mrs Mills. | Боюсь, это указывает на то... что под кожей рак, миссис Миллс. |
| I had three year of it when Esther got her cancer. | Когда у Эстер обнаружили рак, это продолжалось З года. |
| There are treatments to slow the cancer down... | Есть лечение, которое замедляет рак... |
| Even though Steve had cancer, he still went into the Light, Eddie. | Хоть у Стива и был рак, он слился со Светом, Эдди. |
| Unless the cancer spreads beyond that, surgery is not curative. | А если рак распространился, то операция - это не лечение. |
| Who kept her mom's cancer a secret from her. | Который скрывал, что у её матери рак. |
| This treatment is killing her faster than the cancer. | Это лечение убивает её быстрее, чем рак. |
| I've got cancer, but listen... | У меня рак, но послушайте... |
| The coroner's report shows that he was riddled with cancer. | В отчете коронера говорится, что у него был рак. |