| I have lung cancer, Erica. | У меня рак легких, Эрика. |
| Skin cancer, there's a proper illness. | Рак кожи, вот настоящая болезнь. |
| I can't believe I have cancer. | Не могу поверить, что у меня рак. |
| 'Cause I'm checking you for oral cancer. | Я его видел, когда проверял тебя на рак. |
| She's sniffing me to see if my cancer has spread. | Она меня нюхает... Чтобы узнать, пошёл ли рак дальше. |
| I have cancer, I'm not retarded. | У меня рак, но я не отсталая. |
| I thought I had cancer, I was a bit confused. | Я думала, у меня рак, я была растеряна. |
| And in the Top Trumps of parental problems, cancer beats potential infidelity. | А в раскладе взрослых проблем рак побеждает потенциальную неверность. |
| If we were doctors, we'd cure cancer. | Если бы мы были врачами, мы бы лечили рак. |
| He used sound waves to push my cancer into remission. | Он использовал звуковые волны, чтобы мой рак ушел в ремиссию. |
| It was killing him quicker than the cancer. | Это убивало его быстрее, чем рак. |
| According to his medical records, Al Jenkins' got secondary cancer - lung and abdomen. | Согласно медицинским записям, у Эла Дженкинса вторичный рак легких и брюшной полости. |
| Because cancer is the master of surprises. | Потому что рак - мастер сюрпризов. |
| She had brain cancer six years ago, and Torres is doing a biopsy on a possible osteosarcoma. | У нее был рак мозга шесть лет назад, и сейчас Торрес проводит биопсию на возможную остеосаркому. |
| He's being treated at Sloan Kettering for brain cancer. | Он лечился в Слоан Кеттеринг, рак мозга. |
| I... I got liver cancer. | У меня... у меня рак печени. |
| Dr. Swender told us the biopsy showed the cancer was back. | Д-р Свендер сказала, что биопсия снова обнаружила рак. |
| She filled that form out three years ago when the cancer was first diagnosed. | Она написала это З года назад, когда рак только что обнаружили. |
| Then again, it could be cancer, so... | Вообще-то, это может быть рак, так что... |
| And also... you do not want cancer. | А еще я понял, что рак - это всего лишь рак. |
| Enough time for the cancer to gain significant ground... | Но этого достаточно для того, чтобы рак значительно распространился. |
| Whether it's cancer or not remains to be seen. | Осталось только выяснить рак это или нет. |
| I mean, clearly, I have a very stubborn cancer. | Совершено очевидно, рак у меня живучий. |
| Actually, I'm glad it's cancer. | На самом деле, я рад, что это рак. |
| I'd rather have diabetes than drink diet soda and get rectal cancer. | Я бы предпочел диабет, чем пить диетическую содовую или рак прямой кишки. |