Примеры в контексте "Cancer - Рак"

Примеры: Cancer - Рак
Since when have you known about your cancer? Когда ты узнала, что у тебя рак?
So our choices are bone disease or skin cancer. Значит у нас отсаются варианты, или остеопатия или рак кожи Ни то ни другое не верно
It didn't feel cancer-y because you really, sincerely don't have cancer. Не кажется она раковой, потому что у тебя правда, совершенно отсутствует рак.
Here are some of the things they say prevents cancer: crusts, red pepper, licorice and coffee. А эти вещи, как они говорят, предотвращают рак: сухари, красный перец, лакрица и кофе.
But it's not a joke when a pregnant lady has to wait over an hour for someone to come over and confirm that she has cancer. Но не ерунда, когда беременная женщина вынуждена ждать целый час, чтобы кто-то пришёл и подтвердил, что у неё рак.
Amazing things are possible, but cancer, it's a part of you, intrinsically, in a way that magic can't separate. Удивительное случается, но рак, он часть тебя, по сути, его не отделить магией.
Donnie, are you talking about... cancer? Донни, ты говоришь про... рак?
With the passage of time, affliction with lung cancer became highly probable, if not certain. Со временем этот недуг - если не наверняка, то с высокой степенью вероятности - переходит в рак легких.
However, until mid-1999, many women that had been diagnosed with cancer had not been referred to treatment yet. Однако в середине 1999 года многие женщины, у которых был диагностирован рак, все еще не получали лечения.
Air pollution is a major environmentally induced killer, causing respiratory ailments, heart and lung disease, and cancer. Одним из крупных поражающих факторов, связанных с воздействием окружающей среды и вызывающих респираторные, сердечные и легочные заболевания, а также рак, является загрязнение воздуха.
Cardiovascular disease, cancer, accident especially children's accident are major problems for the public health. Основными проблемами здравоохранения являются сердечно-сосудистые заболевания, рак и несчастные случаи, особенно несчастные случаи среди детей.
Famine and diseases such as cancer, malaria, and acquired immune deficiency syndrome still threaten the lives of millions. Голод и болезни, такие, как рак, малярия и синдром приобретенного иммунодефицита по-прежнему представляют угрозу для жизни миллионов людей.
Mrs. Loemban Tobing-Klein (Suriname): Fifteen years ago, the most serious disease we all feared was cancer. Г-жа Лумбан Тобинг-Клейн (Суринам) (говорит по-английски): Пятнадцать лет назад серьезнейшей болезнью, которой мы все боялись, был рак.
Chronic illnesses, including heart disease, cancer and mental disorders, are fast becoming the world's leading causes of death and disability. Хронические заболевания, включая сердечно-сосудистые, рак и психические заболевания, очень быстро становятся главными причинами смертности и инвалидности.
The environmental pollution caused by the use by the allied forces of depleted-uranium weapons had given rise to medical problems among women, including sterility, genetic malformation and cancer. Загрязнение окружающей среды, вызванное использованием силами союзников оружия с сердечником из обедненного урана, стало причиной проблем со здоровьем у женщин, включая такие проблемы, как бесплодие, генетические пороки развития и рак.
The US Department of Health and Human Services has determined that HCH may reasonably be anticipated to cause cancer in humans. Департамент здравоохранения и социальных услуг США вынес определение, согласно которому можно разумно предположить, что ГХГ способен вызывать рак у человека.
"Lance beat cancer and then he went on to win 5 Tour de Frances," a computer programmer wrote on his blog in 2003. "Ланс победил рак, а потом продолжил свои победы, выиграв 5 велогонок Тур де Франс", - написал на его блоге компьютерный программист в 2003 году.
The main causes of death within the age group are circulatory disease and cancer (64 per cent), followed by pneumonia and diabetes. 64 процента основных причин смертности в упомянутой возрастной группе приходится на болезни сердечно-сосудистой системы и рак, за ними следуют пневмония и диабет.
There is a clear need for medical supplies in order to treat specific diseases, such as cancer, diabetes or cardiovascular diseases. Налицо явная нехватка медикаментов для лечения таких конкретных заболеваний, как рак или диабет и сердечно-сосудистых заболеваний.
Longer life expectancy has brought with it increased risks of developing chronic, debilitating diseases such as cancer, heart disease and diabetes. Увеличение продолжительности жизни повлекло за собой повышение риска развития хронических, инвалидизирующих заболеваний, таких как рак, сердечные заболевания и диабет.
They include nontransmittable diseases such as heart disease, stroke, cancer, hypertension, chronic respiratory illnesses and diabetes. Сюда входят неинфекционные болезни, такие как сердечные заболевания, инсульт, рак, повышенное давление, хронические респираторные заболевания и диабет.
In Mauritania, the main chronic illnesses are cardiovascular diseases, diabetes, cancer and related diseases, and mental diseases. В Мавритании основными хроническими заболеваниями являются сердечно-сосудистые заболевания, диабет, рак и связанные с ним недуги, и психические заболевания.
Tehran's research reactor produces medical isotopes for more than 1 million patients with diseases such as cancer, and is therefore intended for purely humanitarian purposes. Исследовательский реактор в Тегеране производит медицинские изотопы для более чем 1 миллиона пациентов с различными заболеваниями, включая рак, и поэтому он предназначен для сугубо гуманитарных целей.
Chronic diseases such as diabetes, hypertension, heart disease, cancer and risk factors such as obesity are on the rise in Saint Vincent and the Grenadines. В Сент-Винсенте и Гренадинах растет число лиц, страдающих такими хроническими заболеваниями, как диабет, гипертония, болезни сердца, рак, или подвержены факторам риска, в частности ожирению.
As a result, these prisoners have contracted many illnesses such as cancer, and have also had heart attacks. В результате этого такие заключенные заболели такими заболеваниями, как рак, и у них были также сердечные приступы.