There's lung cancer... heart attacks... |
Есть рак легких... инфаркты... |
Hank, my cancer is back. |
Хэнк, мой рак вернулся. |
April, you have cancer. |
Эйприл, у тебя рак. |
How do you forgive cancer? |
Как можно простить рак? |
At least cancer isn't contagious. |
А рак хотя бы незаразен. |
"Outsmart your cancer." |
"Перехитрить рак". |
"Surviving cancer." |
"Победить рак". |
But can you cure cancer? |
А рак ты можешь вылечить? |
I got cancer for mine. |
Я получил рак за свои. |
He's got cancer. |
У него был рак. |
No, I have cancer. |
Нет, у меня рак. |
Unfortunately, this dangerous cancer of coexistence has metastasized everywhere. |
К сожалению, этот опасный рак "со-существования" пустил метастазы везде. |
Today, cancer detection happens mainly when symptoms appear. |
Сейчас рак обнаруживают в основном когда появляются симптомы, на З-й или 4-й стадии - это слишком поздно. |
Lung cancer, emphysema, heart disease are unlikely. |
Маловероятно, что у тебя будет рак легких, эмфизема или порок сердца. |
They go over cancer, cancer-related issues. |
Там "в красках" про рак, и всякие сопутствующие проблемы... |
Stomach cancer is decreasing in both genders. |
Рак желудка стал менее частым заболеванием как у мужчин, так и у женщин. |
All signs point to cancer, but you can't blast a cancer you can't find. |
Все признаки указывают на то, что это рак. проблема в том, что невозможно поразить рак, который не можешь найти. |
So this Tasmanian devil cancer is perhaps the ultimate cancer. |
Таким образом этот рак у тасманских дьяволов является идеальной формой рака. |
After developing lung cancer in 1990, McLaren became an anti-smoking crusader citing his 30-year smoking habit as the cause of his cancer. |
Он курил по полторы пачки в день, но после того, как в 1990 году у него развился рак легких, Макларен стал участником общественного движения по борьбе с курением, ссылаясь на свой 30-летний стаж курения в качестве причины своего рака. |
And just as the Tasmanian devil cancer is contagious through the spread of living cancer cells, so is this dog cancer. |
И как в случае с тасманскими дьяволами этот рак является инфекционным, путем распространения живых раковых клеток, то есть рак у собак. |
Since brain cancer is one of the most difficult types of cancer to treat, he places a heavy focus on brain cancer in his clinical trials. |
Так как рак мозга является одним из самых трудноизлечимых типов рака, он концентрируется на нём в своих клинических испытаниях. |
Worldwide, stomach cancer is the fifth most-common cancer with 952,000 cases diagnosed in 2012. |
Рак желудка занимает в мире четвёртое место среди злокачественных образований, в 2002 году диагностировано 930000 случаев заболевания. |
And that is what makes microRNAs such a promising biomarker for cancer, because as you know, cancer is a disease of altered gene expression. |
Именно поэтому микроРНК - многообещающий биомаркер рака, потому что, как вы знаете, рак - это изменение экспрессии генов. |
For certain types of cancer, like in colorectal and prostate, the number of splicing errors per cancer has been shown to vary greatly between individual cancers, a phenomenon referred to as transcriptome instability. |
Отмечено, что при некоторых видах рака - таких, как рак толстой кишки или рак простаты, количество ошибок в сплайсинге у разных пациентов значительно варьировало; данный феномен назвали транскриптомной нестабильностью. |
Or a 16-year-old girl who built an algorithm to help detect whether a cancer is benign or malignant in the off chance that she can save her daddy's life because he has cancer. |
Или 16-летнюю девушку, написавшую алгоритм определения злокачественности опухоли в надежде, что она сможет спасти жизнь отцу, которому диагностировали рак. |