Примеры в контексте "Cancer - Cancer"

Примеры: Cancer - Cancer
Proceeds from the event are donated to the Macmillan Cancer Support charity. Доходы от мероприятия передаются в благотворительный фонд Macmillan Cancer Support.
Although the genus Cancer formerly included most crabs, it has since been restricted to eight species. Хотя ранее к роду Cancer относилось большинство крабов, в настоящее время он ограничивается только восемью видами.
Album proceeds were targeted for Dio's Stand Up and Shout Cancer Fund. Вся выручка от продажи альбома была направлена в благотворительный фонд Dio's Stand Up and Shout Cancer Fund.
He also served as CEO of his family-owned Huntsman Corporation and chair of the Huntsman Cancer Foundation. Хантсман также являлся главным исполнительным директором своего семейного предприятия Huntsman Corporation и председателем Huntsman Cancer Foundation.
All the money went to his favourite charity, Cancer Research. Все деньги пошли в его любимый благотворительный фонд, Cancer Research (Исследования рака) .
Time Magazine Cover, January 12, 1931 Cancer Crusade. Time Magazine Обложка журнала Time, 12 января 1931 года Cancer Crusade.
Both institutions operate the Alvin J. Siteman Cancer Center. С 1998 года руководитель программы по иммунологии опухолей в Alvin J. Siteman Cancer Center.
Booth and the dozen strong support team raised over £1,000 for The National Childbirth Trust and Macmillan Cancer Relief. Бут собрал свыше 1000 фунтов стерлингов для организации «The National Childbirth Trust and MacMillan Cancer Relief».
A similar survey conducted by Cancer Research UK voted the dress number one of all-time iconic celebrity fashion moments. Cancer Research UK провела аналогичное исследование и голосованием определила, что платье стоит на первом месте в истории знаковых моментов моды.
On 1 April 2006, the Cure appeared at the Royal Albert Hall on behalf of the Teenage Cancer Trust. 1 апреля 2006 года The Cure выступили в Альберт-холле на благотворительном концерте организации Teenage Cancer Trust.
When Jane plays "Cancer for the Cure", she switches off after a few moments because her parents return home. Когда Джейнс слушает Cancer for the Cure (англ.)русск., то она выключает уже через несколько мгновений, потому её родители вернулись домой.
In 2014, One Direction donated £600,000 for the Stand up to Cancer campaign by giving portions of their ticket sales revenues from their Where We Are Tour. В 2014 году One Direction пожертвовали 600000£ на кампанию «Stand up to Cancer», переведя часть доходов от продажи билетов во время их тура «Where We Are Tour».
At the end of 2015 Teleperformance USA partnered with Delete Blood Cancer DKMS offering bone marrow donor registration to employees. В конце 2015 года Teleperformance USA совместно с организацией Delete Blood Cancer DKMS открыло регистрацию в качестве доноров костного мозга для своих сотрудников.
Eva Klein has published over 500 papers, and served as an editor of the journal, Seminars in Cancer Biology. За время своей работы Ева Кляйн опубликовала более 500 статей, а также работала редактором научного журнала «Seminars in Cancer Biology».
They ended their record cycle with the Taste of Chaos 2009 tour along with Bring Me the Horizon, Thursday, Four Year Strong and Cancer Bats. Они закончили свой записывающий цикл на Taste of Chaos 2009 туре вместе с Bring Me the Horizon, Thursday, Four Year Strong и Cancer Bats.
She can be heard on the songs "Cancer", and "Take a Picture". Её можно услышать в двух песнях «Cancer» и «Take a picture».
In August 2008, Rihanna and a host of other female singers recorded the charity single "Just Stand Up!", the theme song to the anti-cancer campaign Stand Up to Cancer. В 2008 она записала с различными артистами «Just Stand Up!», благотворительный сингл для благотворительной организации Stand Up to Cancer.
For instance, Vincent Lecavalier received the award in 2008 for committing US $3 million to build The Vincent Lecavalier Pediatric Cancer and Blood Disorder Center at All Children's Hospital in St. Petersburg, Florida. Например, Венсан Лекавалье, получивший приз в 2008 году, пожертвовал 3 миллиона долларов на строительство Педиатрического ракового центра (The Vincent Lecavalier Pediatric Cancer) и Детского донорского центра (Blood Disorder Center) в городе Сент-Питерсберг, штат Флорида.
Continuing their association with The Who which started at the Live 8 gig, Razorlight debuted some of the new songs from their forthcoming second album live on 30 March 2006, in one of a chain of Teenage Cancer Trust concerts, organised by Roger Daltrey. Продолжая сотрудничество с The Who, которое началось на концерте Live 8, Razorlight впервые исполнили некоторые из новых песен, которые войдут в их второй альбом, 30 марта 2006 на одном из серии концертов Teenage Cancer Trust, организованных Роджером Долтри (Roger Daltrey).
The findings were reported in a recent issue of the journal Cancer Causes & Control. Результаты были представлены в статье вышедшей в журнале «Cancer Causes & Control».
In 1899, the hospital was renamed General Memorial Hospital for the Treatment of Cancer and Allied Diseases. В 1899 году название центра было изменено на «Общая мемориальная больница по лечению рака и сопутствующих заболеваний» (англ. General Memorial Hospital for the Treatment of Cancer and Allied Diseases).
Composition Love was released in the USA in a CD compilation Stomp Out Cancer Presents: Musicians Fight Ewing's Sarcoma, Vol. Композиция Любовь опубликована в благотворительном сборнике Stomp Out Cancer Presents: Musicians Fight Ewing's Sarcoma, Vol.
Auriemma is a member of the Board of Directors of the Kay Yow/WBCA Cancer Fund. Кроме того является членом совета директоров фонда по борьбе с женскими онкологическими заболеваниями Кау Уош/ШВСА Cancer Fund.
For her activities, Sharon was awarded the Lilly Tartikoff/EIF Hope Award at the National Coalition for Cancer Survivorship's 2010 Rays of Hope gala. За свою деятельность Шэрон была награжден премией Lilly Tartikoff/ EIF Hope на гала-концерте National Coalition for Cancer Survivorship's 2010 Rays of Hope.
SPICE1 was largely a derivative of the CANCER program, which Nagel had worked on under Prof. Ronald Rohrer. SPICE1 был в значительной степени основан на более ранней программе CANCER, написанной Лоуренсом с другим научным руководителем, профессором Рональдом Рохрером (Ronald Rohrer).