Примеры в контексте "Cancer - Рак"

Примеры: Cancer - Рак
Developing countries struggle with how to manage a rise in diseases such as cancer or diabetes, with which they have little experience. Развивающиеся страны борются с тем, как снизить рост таких заболеваний, как рак или диабет, опыта борьбы с которыми у них недостаточно.
They include hypertension, diabetes mellitus, bronchial asthma, stroke, cardiovascular diseases, sickle cell disease, cancer and arthritis. К ним относятся гипертония, сахарный диабет, бронхиальная астма, паралич, сердечно-сосудистые заболевания, малокровие, рак и артрит.
January 2009, on cancer and the environment; январь 2009 года: рак и окружающая среда;
Did I mention I have cancer? Я уже говорил, что у меня рак?
Like cancer before that, and a kidney stone before. Как и рак до этого, и камень в почках до рака.
Again, I am sorry, but your lung cancer Повторяю, мне жаль, но рак лёгких
I said "rule out cancer." Я сказала "исключить рак".
And then this one over here tells me it's cancer. А потом вот эта говорит, что у меня рак.
But at the same time I know there's a third possibility, you know, like cancer or madness, but cancer and madness contort reality. Но в то же время я знаю, что есть и третья возможность, понимаешь, как рак или безумие, но рак и безумие искажают реальность.
No clemency for a former Republican governor indicted for fraud and diagnosed with cancer? Он не рассматривает помилование бывшего республиканского губернатора, обвиняющегося в мошенничестве, которому диагностировали рак печени?
The US National Cancer Institute announced in 2004 that although SV40 does cause cancer in some animal models, "substantial epidemiological evidence has accumulated to indicate that SV40 likely does not cause cancer in humans". В США National Cancer Institute в 2004 году заявил о том, что, хотя SV40 и вызывает рак в некоторых модельных животных, «накоплен существенный объем эпидемиологических данных, свидетельствующих о том, что вирус SV40, вероятно, не вызывает рак у людей».
After surgery and treatment, she was declared cancer free and did not receive any radiation or chemotherapy as her surgeons declared the surgery to be a success with the cancer removed with clean margins. После операции и лечения она была объявлена свободной от рака и не получала никакой лучевой или химиотерапии, так как её хирурги объявили, что операция прошла успешно, рак удалён с чистых краев.
In this regard, acquiescing to the "donor fatigue" argument floated to mask the lack of political will on the part of the donor community is the same as giving up on cancer research and treatment because cancer continues to kill. В этом плане признание аргумента "усталости доноров", используемого для того, чтобы замаскировать отсутствие политической воли у сообщества доноров, аналогично прекращению исследований в области раковых заболеваний и лечения в силу того, что рак продолжает оставаться смертоносным заболеванием.
But, while again, you do not have cancer, you do have a situation that we have to monitor closely so that it doesn't become cancer. Но, повторюсь снова, у вас нет рака, но мы должны внимательно отслеживать ваше состояние, чтобы рак у вас не появился.
The most that may be said for the results of efforts at prevention and cure is that mortality due to cancer is not increasing further in the EME despite the ageing of society, even though cancer is mainly a disease of old age. Самое большое, что можно сказать о результатах усилий по профилактике и лечению рака, это то, что смертность от рака не возрастает в странах НРЭ, несмотря на старение общества, хотя рак главным образом является болезнью пожилых людей.
In many countries, e.g. in Hungary, the Netherlands, Poland and the US, about one third of all cancer deaths in the male population were due to lung cancer in the mid 1990s. Во многих странах, например Венгрии, Нидерландах, Польше и США около одной трети смертей мужчин от всех видов рака приходилось в середине 90-х годов на рак легкого.
Diseases, such as cancer and diabetes, continue to impact on women's lives. Māori women have higher rates of, and death from some forms of cancer than non-Māori women. Такие заболевания, как рак и диабет, продолжают оказывать воздействие на жизнь женщин. Женщины-маори имеют более высокий уровень заболеваемости и смертности от некоторых форм рака, чем женщины других этнических групп.
Wait, if he has cancer, won't you have cancer? Стой, если у него рак, разве у тебя он не должен быть?
I don't think I have cancer, I know I have cancer. Я знаю, что у меня рак.
I mean, just because I have cancer doesn't mean I'm some cancer expert now. В смысле, то, что у меня рак не значит, что теперь я стала в этом экспертом.
It'll be a while until the pathology results are in, but I'm very confident that we got all the cancer out. Точные результаты будут ещё не скоро, но я уверена, что мы устранили рак полностью.
Now, see, right now, I'm listening for cancer. Теперь смотри, я слушаю его рак.
My growth was stunted by a lifetime of cancer. Я не вырос, потому что у меня рак.
Lymphoma can vary according to the type of cell that multiplies and how the cancer presents itself. Тип лимфОмы зависит от типа размножающихся клеток, и от того, как проявляет себя рак.
Carol, you don't know if you have cancer and neither do I. Кэрол, никто из нас не знает, есть ли у тебя рак.