Примеры в контексте "Cancer - Рак"

Примеры: Cancer - Рак
The very same day that a very pale doctor informed me that I had terminal cancer, most of humanity was annihilated, and I survived. На следующий день, в котором один бледно- врач сказал мне, У меня есть неизгладимое рак почти все человечество был разрушен, и я выжил.
In 1956 Reich was arrested by the federal authorities for selling a device that he said used orgone energy to cure cancer. В 1956 Райх был арестован федеральными властями за продажу устройства, которое по его словам, излечивало рак при помощи оргонной энергии.
Also ruled out cancer, MS, pyridoxine toxicity, and all the popular neuropathies. Также исключили рак, рассеянный склероз, отравление витамином В6, и все остальные распространённые невропатии.
Think about a lab technician who is looking through a microscope at a cancer biopsy and determining whether it's cancerous or not. Подумайте о лаборанте, смотрящем через микроскоп на биоптат ракового новообразования и определяющем, рак это или нет.
It's just... Between the cancer and things falling apart at the magazine I'm just all muddled. Я ведь... просто после этой новости про рак и срезания моей колонки я как-то потерялся.
So this human study is a prime example of how antiangiogenic substances present in food and consumed at practical levels can impact on cancer. Эти клинические испытания - лучший пример того, как антиангиогенные вещества, содержащиеся в пище и потребляемые в обычных объемах, могут влиять на рак.
The Tasmanian devil has shown us that, not only can cancer be a contagious disease, but it can also threaten an entire species with extinction. На примере тасманского дьявола мы увидели, что рак не только может быть инфекционной болезнью, но так же может угрожать исчезновением всему виду.
You know, in the mid-1850's in France, they started to describe cancer by body part. Вы знаете, что в середине 1850х годов во Франции начали определять рак по частям тела.
Junk food, in essence, allowing your body to reabsorb the cancer and process it through your digestive tract. По существу, дрянь, которая позволяет твоему телу поглощать рак. и ведет ее сквозь желудочно-кишечный тракт.
And one of the most important ways you can fight the cancer is to let the sunrays in through your skull. И один из самых эффективных способов которым ты можешь победить рак - это позволить солнечным лучам проникнуть в твой череп.
They are a miracle drug for burn victims, for cancer patients, people recovering from surgery. Это чудодейственные лекарства для людей с ожогами, у которых рак, или после операции.
You don't lie about having cancer unless you're trying to get out of jury duty, or explain away a particularly bad haircut. Нельзя врать о том, что у тебя рак, если только не отмазываешься от обязанностей присяжного, или пытаешься объяснить неудачную стрижку.
{\pos(190,230)}Since they found the cancer last year, I got one foot out the door. С того самого момента, как у меня в прошлом году нашли рак, я уже одной ногой за дверью.
Armstrong is careful not to equate cycling with cancer, but he-and his legions of fans-often cannot help but do so. Армстронг старается не приравнивать велоспорт и рак, но он - и легионы его фанатов - часто не могут не делать этого.
This dynamic interaction of prenylated proteins with the cell membrane is important for their signalling functions and is often deregulated in disease processes such as cancer. Динамическое взаимодействие пренилированных белков с клеточной мембраной необходимо для их участия в передаче сигнала и часто расстроено при таких заболеваниях, как рак.
After the 2010 NBA All-Star Game, it was revealed in a press conference that Karl was diagnosed with treatable neck and throat cancer. После матча всех звёзд на пресс-конференции было объявлено, что у тренера Карла был выявлен излечимый рак шеи и горла.
The 10 June 2008, he sang several times at the Olympia although he was undergoing a chemotherapy for his lung cancer. 20 июня 2008 года начинается серия концертов в «Олимпии», несмотря на то, что певец проходит химиотерпию: у него рак лёгких.
Graham and Erdős visited the young mathematician Jon Folkman when he was hospitalized with brain cancer. Эрдёш и Грэм вместе навещали молодого математика Джона Фокмана, когда у того обнаружили рак мозга.
However, in January 2013, just days before they were about to make the official announcement of their reunion, Kuehnemund was diagnosed with cancer. Тем не менее в январе 2013 года, за несколько дней до объявления официального заявления о реюнионе, у Кунемунд диагностировали рак.
The following month, Presley announced he had been diagnosed with lung cancer and therefore decided to retire from the music industry. Месяц спустя Пресли заявил о том, что у него диагностирован рак лёгкого и объявил о своем уходе из музыкального бизнеса.
Returning home, Ip learns that Wing-sing has been diagnosed with cancer and may only live another six months. Вернувшись домой, Ип узнает, что Вин-син был поставлен диагноз рак и ей осталось шесть месяцев.
One day, Joseph Rubello, a drug lord from Jackie's past, begs him to heal his terminal cancer. Поступает звонок и мужчина по имени Джозеф Рубелло, наркобарон из прошлого Джеки, просит исцелить его рак в терминальной стадии.
They said his body was riddled with cancer and that he didn't know. Оказывается его тело изрешетил рак, а он и не знал об этом.
This is cancer, Mark, it's not some fairy tale that's going to bring us back together. Это - рак, Марк, это не какая-то сказка, которая могла бы возратить нас друг к другу.
Skin cancer, long thought to be a disease of little public health significance, has now become epidemic. Рак кожи, которому на протяжении долгого времени здравоохранение не придавало большого значения, теперь стал эпидемическим.