That much radiation will kill him before it kills the cancer. |
Такая радиация убьёт его раньше, чем рак. |
Something's wrong, but it's not cancer. |
Нарушение есть, но это не рак. |
It raises your heart rate and can lead to emphysema or cancer. |
Оно учащает сердцебиение и может вызвать эмфизему или рак. |
If you block up everything you'll sweat inside and get cancer. |
Если перекрыть все поры, вы начнете потеть внутрь и заработаете рак. |
They love me like cancer, that's how much. |
Они любят меня, как рак. |
I have cancer, and so that's medicinal... for chemo. |
У меня рак, так что это в медицинских целях... для химии. |
Multiple lesions usually mean that cancer has metastasized from somewhere else in your body. |
Множественные повреждения говорят о том, что рак из другой части тела дал метастазы. |
Start with a biopsy to rule out cancer. |
Начать с биопсии, чтобы исключить рак. |
You have a family history of lung cancer. |
У тебя в семейном анамнезе рак легкого. |
George has cancer... my girlfriend broke up with me. |
Рак у Джорджа... и мы с девушкой расстались. |
We'd say you have a cancer. |
Мы бы сказали у тебя рак. |
I have cancer... in my leg. |
У меня рак... в моей ноге. |
She doesn't believe I have cancer. |
Она не верит, что у меня рак. |
Jesse know you've got cancer? |
Джесси знает, что у тебя рак? |
Eight years ago, I had cancer, of the colon. |
Восемь лет назад у меня обнаружили рак толстой кишки. |
Hank, I've already got lung cancer. |
'енк, рак легких у мен€ уже есть. |
My oncologist told me the cancer has spread. |
Мой онколог сказал мне, что рак распространился. |
You're suffering from... gallbladder cancer. |
У тебя рак... желчного пузыря. |
How's the cancer and stuff? |
Как там твой рак и все дела? |
Here, for example, it says cancer. |
Здесь, например, написано "рак". |
I'm over 30 with cancer and a wife in surgery. |
Мне за 30, у меня рак, жена в операционной. |
Stomach cancer has spread through my body, eating up my bones. |
Рак желудка захватил мое тело и разъедает мне кости. |
But when they found the cancer was terminal, I got compassionate release. |
Но когда стало ясно, что у меня рак в последней стадии, меня освободили из гуманных соображений. |
I had lung cancer years ago. |
Я заработала рак легких много лет назад. |
Do you think you have skin cancer? |
Вы думаете, что у вас рак кожи? |