Английский - русский
Перевод слова Cancer
Вариант перевода Раковый

Примеры в контексте "Cancer - Раковый"

Примеры: Cancer - Раковый
Think again, cancer friend, because something really awesome is about to happen. Подумай еще раз, раковый друг, потому что скоро произойдет что-то действительно впечатляющее.
See you when I check in, cancer friend. Увидимся, когда я зарегистрируюсь, раковый друг.
What if it's a cancer syndrome, like Trousseau's? Что если это раковый синдром, вроде синдрома Троше?
I want at least one of us to make it, and since you are the cancer doctor, I think it's only fair that you be the one to stick around. Хочу, чтобы хотя бы один из нас выжил, и раз уж вы раковый доктор, думаю, будет справедливо, чтобы именно вы задержались тут.
Clinic with a hospital capacity for 584 in-patients, up to 1300 attending doctors and surgeons. The cancer treatment center functioning at the clinic was recognized as the best one in America. клиника со стационаром на 584 места, около 1300 лечащих врачей и хирургов, раковый центр, функционирующий при клинике был признан одним из самых лучших в Америке.
Because I'm not all sad and noble like Little Miss Cancer Gene? Потому что я не вся печальная и благородная как Маленькая Мисс У Меня Раковый Ген?
"I am outraged that without my knowledge Memorial Sloan-Kettering Cancer Center with NCI's permission changed the protocol." "Я возмущен, что без моего ведома и с разрешения НИР Мемориальный раковый центр Слоан-Кеттеринг изменил протокол."
The facility will include an 80-bed cancer centre. Спектакль поставлен к 80-летию Солженицына «Раковый корпус».
Cancer boy wants deniability. Раковый мальчик хочет алиби.
Cancer kid trumps liver kid. Раковый ребёнок бьёт ребёнка с печенью.
Calgary is also home to the Tom Baker Cancer Centre (located at the Foothills Medical Centre), the Grace Women's Health Centre, which provides a variety of care, and the Libin Cardiovascular Institute. В Калгари также находится Раковый центр Тома Бейкера - ведущий раковый центр в Альберте (расположенный в медицинском центре Футхилс),- женская поликлиника Грейс, оказывающая различные медицинские услуги, и институт сердечно-сосудистой хирургии Либин.
But since I have you now, how do I tell if this bruise is a regular one or a cancer bruise? Но раз я сейчас уже говорю с вами, не могли бы вы мне сказать, это обычный синяк или "раковый" кровоподтек?
I'm not the cancer doctor who's lying about the cancer dinner. Я же не раковый врач, который обманывает о раковом обеде.
Like The Cancer Genome Atlas project within the United States, the Cancer Genome Project represents an effort in the War on Cancer to improve cancer diagnosis, treatment, and prevention through a better understanding of the molecular basis of the disease. «Раковый геном», как и аналогичный проект «Атлас Ракового Генома» (англ. The Cancer Genome Atlas (TCGA)) при Национальном институте рака в США, ставит своей целью усовершенствование диагностики, лечения и предотвращения опухолевых заболеваний посредством изучения молекулярных основ их развития.
Most adult cancer patients don't have this many drugs in their systems. Не всякий взрослый раковый больной принимает столько лекарств.