I was so shocked to hear you had lung cancer. |
Я была в шоке, когда узнала, что у вас рак легких. |
Whatever cancer he had, it turned him into something... not human. |
Какой бы рак у него ни был, он превратился во что-то... нечеловеческое. |
I do need insurance, I just don't have cancer. |
Мне нужна страховка, но у меня не рак. |
I thought magic couldn't cure cancer. |
Я думал, магией не излечить рак. |
Well, three years ago, you had curative surgery for colon cancer. |
Три года назад, вам оперировали рак прямой кишки. |
Well, it might not be cancer. |
Ну, это может быть и не рак. |
Pancreatic cancer, for example, or... a landmine injury. |
Рак, например... или противопехотная мина. |
I think it gives you cancer but you find your car faster. |
Видимо получишь рак, но найдешь свою машину быстрее. |
There is no consistent evidence that radon causes cancer in tissues other than the lung. |
Нет никаких убедительных доказательств того, что радон вызывает рак в других тканях помимо легких. |
In the developed countries, cardiovascular diseases are the leading cause of morbidity and mortality, followed by cancer and malignant neoplasms. |
В развитых странах основной причиной заболеваемости и смертности являются сердечно-сосудистые заболевания, за которыми следуют рак и злокачественные новообразования. |
The most serious diseases in Sweden today are cancer and cardiovascular diseases, both of which are clearly linked to lifestyles. |
На сегодняшний день в Швеции наиболее серьезными заболеваниями являются рак и сердечно-сосудистые заболевания, которые со всей очевидностью связаны с образом жизни. |
You believe Stephanie has skin cancer? |
Не могу поверить, что у Стефани рак кожи. |
It's worse than the day I was diagnosed with cancer. |
Хуже дня, когда мне диагностировали рак. |
She says he can cure cancer, he can cure death. |
Она говорит, что он может излечить рак и вылечить смерть. |
Unlike Aisha, whose cancer you've manipulated, not cured. |
В отличие от Аиши, на рак которой вы повлияли, но не излечили его. |
Rachel's cancer went into complete remission. |
Рак Рейчел перешёл в полную ремиссию. |
You burnt that doctor to the bone, probably gave your wife cancer. |
Это вы сожгли доктора до костей. А, может, подарили вашей жене рак. |
I can't believe you actually cure cancer. |
Невероятно, ты можешь лечить рак. |
This cancer is coming for me sooner than later. |
Рак достанет меня рано или поздно. |
You just told me I have cancer. |
Ну, ты только что мне сказала, что у меня рак, Джульетта. |
Given your history, I think we can rule out lung cancer or lymphoma. |
Зная твою историю, я думаю, мы можем исключить рак лёгких или лимфому. |
Apparently the cancer's already in his bones. |
Рак уже добрался до его костного мозга. |
So you saw I got my first lung cancer 10 years ago. |
Первый раз у меня обнаружили рак легких 10 лет назад. |
It's dad's cancer, Elena. |
Елена, у меня рак, как у папы. |
Well, cancer's still going last I checked. |
Ну, рак пока не побеждён, насколько я знаю. |