Despite some initial improvements, the cancer eventually began to spread. |
Несмотря на некоторое улучшение в начале лечения, рак начал распространяться. |
Mostly cardio logical diseases and cancer can cause some distressing results while they diagnosed lately. |
Обычно кардиологические болезни и рак могут вызвать некоторые результаты беспокойства, когда они диагностируются поздно. |
Henrique Rosa, 67, Bissau-Guinean politician, Acting President (2003-2005), lung cancer. |
Роза, Энрике (67) - исполняющий обязанности президента Гвинеи-Бисау (2003-2005), рак лёгких. |
Asbestos can cause a variety of lung diseases such as lung cancer. |
Асбест может вызывать различные лёгочные заболевания, включая рак лёгкого. |
Thomas Menino, 71, American politician, Mayor of Boston (1993-2014), cancer. |
Менино, Томас (71) - американский политик, мэр Бостона (1993-2014); рак. |
Wolfgang Frank, 62, German football player and coach, cancer. |
Франк, Вольфганг (62) - немецкий футболист и тренер; рак. |
Stuart Scott, 49, American sports journalist (SportsCenter), appendix cancer. |
Скотт, Стюарт (49) - американский спортивный журналист; рак. |
Miki Roqué, 23, Spanish footballer, cancer. |
Роке, Мики (23) - испанский футболист; рак. |
When Diotallevi is diagnosed with cancer, he attributes this to his participation in The Plan. |
Когда у Диоталлеви диагностируют рак, он объясняет это участием в «Плане». |
He meets Tony and Uncle Junior at Satriale's to discuss his cancer and his current position. |
Он встречается с Тони и дядей Джуниором в Сатриале, чтобы обсудить его рак и нынешнее положение. |
This created a vibranium "cancer", a shock wave propagating throughout the world. |
Это создало вибрационный «рак» - ударную волну, распространяющуюся по всему миру. |
"Scorpions attack cancer" - an interview given by the president of Medolife to a Russian newspaper... |
«Скорпионы атакуют рак» - Интервью Президента Medolife российской газете... |
They help liver to me in fighting it is a cancer broccoli. |
Они помогают мне печени в сражении это рак брокколи. |
However, when intervention trials were carried out using these antioxidants as dietary supplements and cancer as the endpoint, the results generally proved disappointing. |
Тем не менее, когда интервенционные испытания проводились с использованием этих антиоксидантов в качестве пищевых добавок в попытке излечить рак, результаты в целом оказались неутешительными. |
He had recently been diagnosed with colon cancer, which may have influenced his decision to commit suicide. |
Незадолго до этого у мужчины был диагностирован рак толстой кишки, что, возможно, повлияло на его решение совершить самоубийство. |
And you got cancer, so... |
И у тебя рак, так что... |
Actually, we both had cancer. |
Вообще-то, у нас обоих рак. |
It's still the same cancer as before. |
Это все тот же рак, как прежде. |
She contracted cancer, but was still able to work in a research laboratory in Vienna. |
У Вамбахер был диагностирован рак, но она продолжала работу в исследовательской лаборатории в Вене. |
It's been all cancer all the time. |
Все время только один рак вокруг. |
Well, it's only cancer. |
Ну, это всего лишь рак. |
The reason I was gone for four months before is because I have cancer. |
Причиной, по которой я отсутствовала четыре месяца, послужило то, что у меня рак. |
Your cancer is back, April! |
Твой рак вернулся, Эйприл! - Да ладно? |
The vet said it had cancer. |
Ветеринар сказал, что у него рак. |
The last one was right after Mom's cancer scare. |
Последний, когда у матери заподозрили рак. |