So cancer could be thought of as a strange, short-lived, self-destructive life form - an evolutionary dead end. |
Поэтому рак можно рассматривать как странную, кратковременную, ведущую к саморазрушению форму жизни - конец эволюции. |
So just finally, cancer is an inevitable outcome of the ability of our cells to divide and to adapt to their environments. |
И в конце концов, рак это неизбежный результат способности наших клеток делиться и адаптироваться к окружающей их среде. |
That's why sometimes a person's genes don't have to change a lot to get cancer. |
Вот почему генам человека иногда не нужно меняться сильно, чтобы получить рак. |
Andrew Florent, 45, Australian tennis player, colorectal cancer. |
Флорент, Эндрю (45) - австралийский теннисист; рак. |
In June 2015, Luft revealed that her cancer had reemerged. |
В июне 2015 года Лафт обнаружила, что её рак вернулся. |
Junko Tabei, 77, Japanese mountaineer, first woman to climb Mount Everest, peritoneal cancer. |
Табэи, Дзюнко (77) - японская альпинистка, первая в мире женщина, покорившая Джомолунгму; рак. |
Douglas Dayton, 88, American retail executive, founder of Target Corporation, cancer. |
Дейтон, Дуглас (88) - американский предприниматель, основатель Target Corporation; рак. |
She remained with the band and toured incessantly until 1999, when she was diagnosed with cancer. |
Она оставалась с группой до 1999 года, когда у неё был обнаружен рак. |
On April 2010 it was discovered that the cancer had metastasized to his bones. |
В январе 2010 года было сообщено, что рак дал метастазы в кости. |
Gery Scott was diagnosed with lung cancer in September 2005. |
У Джери Скотт в сентябре 2005 года был диагностирован рак лёгких. |
Other cancers are to some extent caused by bacterial infections (e.g. stomach cancer and Helicobacter pylori). |
Причиной других раков могут быть бактериальные инфекции (например, рак желудка может вызываться бактерией Хеликобактер пилори). |
Philippe de Broca, 71, French film director, cancer. |
26 ноября - Филипп де Брока (71) - французский кинорежиссёр; рак. |
He also make the false claim that cancer can be cured with injections of sodium bicarbonate. |
Он также утверждает, что рак можно вылечить с инъекциями пищевой соды. |
Nerio told me that he cancer and admitted to the heir |
Нерио сказал мне, что у него рак и признался о наследнике. |
Tell all the alters that they have cancer. |
Скажи всем альтер-эго что у них рак. |
X-ray ruled out traumatic sequelae, overt TB, and lung cancer. |
Рентгеновский снимок исключил травму, открытый туберкулез и рак легких. |
You think I could have cancer? |
Вы думаете, что у меня может быть рак? |
It's like having a cancer growing out of you. |
Это, как иметь рак, разрастающийся в тебе. |
She had cancer, but that's not what killed her. |
У нее был рак, но не он убил ее. |
But this dog cancer is quite remarkable, because it spread all around the world. |
Однако этот рак у собак довольно удивителен, так как он распространяется по всему миру. |
I know what stomach cancer looks like. |
Я знаю, как выглядит рак желудка. |
You say "I have cancer," and my whole world changes. |
Ты говоришь: "у меня рак", и вся моя жизнь меняется. |
Surely, you don't blame them for your cancer. |
Уверен, ты не обвиняешь их в том, что у тебя рак. |
He will faint upon hearing that I have cancer. |
Он грохнется в обморок, когда узнает, что у меня рак. |
He said it was known to cause cancer, specifically leukemia. |
Сказал, что он вызывает рак, а именно - лейкемию. |