Английский - русский
Перевод слова But
Вариант перевода Зато

Примеры в контексте "But - Зато"

Примеры: But - Зато
An ugly lot perhaps, but good fellows. У них не очень красивые лица, зато все они славные ребята.
Quicker... but way less fun. Быстрее - да, зато не так весело.
Nothing but dudes, but very nice balloons. Ну и что? Зато у нас есть шарики.
Sometimes it's over really quick, but then you don't have to retake geometry. Иногда всё происходит очень быстро, зато потом тебе не нужно пересдавать геометрию.
It sounded awful, but it came straight from the heart. Звучало ужасно, зато от всей души.
It's one bedroom, but it's two stories. Одна спальня, зато два этажа.
High schools closed throughout, but did you get the statistics. Лицеи закрывают повсеместно, зато вы попали в статистику.
Well, it's not very original... but it is effective. Не очень оригинально... зато эффективно.
No, but we might find a few answers here. Зато мы можем найти здесь пару ответов.
Well they took off our jewelry, but why they put these on you. Они сняли украшения, зато надели на тебя очки.
You lose a child, but you find a stranger. Ты теряешь ребенка, зато обретаешь незнакомку.
You're leaving, but I'm staying. Ты уезжаешь, зато я остаюсь.
Lost a husband, but got a concubine. Потеряла мужа, зато получила содержанку.
The monk has no sons, but so many are filial to him. У монаха нет сыновей, зато много последователей.
It's up about six flights of stairs but there's a wonderful view. 6 лестничных пролётов наверх, зато вид замечательный.
I may be skinny, but I'm not a coward. Пускай я тощий, зато не трус.
Well, but I've always played by my own rules. Ну, зато я всегда играл по своим правилам.
Look, I know that it sounds harsh, but it's true. Это покажется грубым, зато правда.
I don't know, but I can see through your sheet. Не знаю, зато твоя простыня просвечивает.
I don't care, but everybody else does. Меня не волнует, зато остальных да.
It was quite a sorry looking animal but it was alive. Выглядел он несчастным, зато был живым.
Albin, your a bad swimmer but a good driver. Альбен никудышный пловец, зато отличный шофёр.
My signature doesn't look nice, but it's mine. Не очень красивая, зато моя.
I'd prefer a car less pretty, but more quiet. Пусть будет не такая красивая машина, зато спокойная.
It may be short, but it's thin. Он может и короткий, зато тонкий.