| Yes, but I do. | Да, зато я знаю. |
| It's rough, but it's cheap. | Не комфортно, зато дешево. |
| No, but it's warm. | Да. Зато тёплая. |
| but we have the public. | Король не пришёл, зато пришли зрители. |
| No, but maybe I'll get you back. | Но зато верну тебя. |
| Now, but Angela, she's a liability. | Зато Анжела - это проблема. |
| No, but I know. | Нет, зато я знаю. |
| Apesta, but kills germs. | Будет больно, зато микробы помрут. |
| It's a cliché, but it's effective. | Штамп, зато эффективно. |
| A bit young maybe, but sweet and kind. | Зато милая и симпатичная. |
| Barely edible, but lots of it. | Едва съедобно, зато много. |
| Not much, but it's my turf. | Немного, зато свое. |
| Gibbs, but I am. | Гиббс, зато я такой. |
| It's not cheap, but the upside? | Это недёшево, зато выгодно. |
| Yes, but you're dead inside. | Да, зато ты бессердечный. |
| No, but the face does. | Нет, зато лицо совпадает. |
| No, but I sleep good nights. | Нет, зато сплю спокойно. |
| Not really, but l understand now. | Зато я знаю причину. |
| I DON'T KNOW MUCH ABOUT ART BUT I KNOW WHAT I LIKE. | Пусть я и не достаточно знаю искусство, зато я знаю, что мне нравится. |
| It is, but you meet people. | Да, но зато работает. |
| No, but great legs. | Нет, но зато отличные ноги. |
| No, but you care about women, right? | Но зато волнуют женщины. |
| It's pretty ugly, but it's so good. | Страшненькая, но зато вкусная. |
| Maybe not happily, but honestly. | Может, я буду несчастной, но зато я буду жить честно. |
| Ivory Fong, a Chinese-Jamaican who has no messengers anymore but grows one strain - seedy, but cheaper. | Айвори Вонг, ямайский китаец, который не делает доставку, но выращивает один сорт... Много семечек, зато дешевле. |