| An ugly lot perhaps, but good fellows. | У них не очень красивые лица, зато все они славные ребята. |
| Quicker... but way less fun. | Быстрее - да, зато не так весело. |
| Nothing but dudes, but very nice balloons. | Ну и что? Зато у нас есть шарики. |
| Sometimes it's over really quick, but then you don't have to retake geometry. | Иногда всё происходит очень быстро, зато потом тебе не нужно пересдавать геометрию. |
| It sounded awful, but it came straight from the heart. | Звучало ужасно, зато от всей души. |
| It's one bedroom, but it's two stories. | Одна спальня, зато два этажа. |
| High schools closed throughout, but did you get the statistics. | Лицеи закрывают повсеместно, зато вы попали в статистику. |
| Well, it's not very original... but it is effective. | Не очень оригинально... зато эффективно. |
| No, but we might find a few answers here. | Зато мы можем найти здесь пару ответов. |
| Well they took off our jewelry, but why they put these on you. | Они сняли украшения, зато надели на тебя очки. |
| You lose a child, but you find a stranger. | Ты теряешь ребенка, зато обретаешь незнакомку. |
| You're leaving, but I'm staying. | Ты уезжаешь, зато я остаюсь. |
| Lost a husband, but got a concubine. | Потеряла мужа, зато получила содержанку. |
| The monk has no sons, but so many are filial to him. | У монаха нет сыновей, зато много последователей. |
| It's up about six flights of stairs but there's a wonderful view. | 6 лестничных пролётов наверх, зато вид замечательный. |
| I may be skinny, but I'm not a coward. | Пускай я тощий, зато не трус. |
| Well, but I've always played by my own rules. | Ну, зато я всегда играл по своим правилам. |
| Look, I know that it sounds harsh, but it's true. | Это покажется грубым, зато правда. |
| I don't know, but I can see through your sheet. | Не знаю, зато твоя простыня просвечивает. |
| I don't care, but everybody else does. | Меня не волнует, зато остальных да. |
| It was quite a sorry looking animal but it was alive. | Выглядел он несчастным, зато был живым. |
| Albin, your a bad swimmer but a good driver. | Альбен никудышный пловец, зато отличный шофёр. |
| My signature doesn't look nice, but it's mine. | Не очень красивая, зато моя. |
| I'd prefer a car less pretty, but more quiet. | Пусть будет не такая красивая машина, зато спокойная. |
| It may be short, but it's thin. | Он может и короткий, зато тонкий. |