Английский - русский
Перевод слова But
Вариант перевода Зато

Примеры в контексте "But - Зато"

Примеры: But - Зато
But we got a spirit money just can't buy Зато богаты мы духовно, так просто нас не купить
"But we had great fun!" "Зато мы здорово повеселились!"
But you know who was there? Зато знаешь, кто там был?
But now I know what it looks like and he can never take that away. Но зато сейчас я знаю, как оно выглядит и ему никогда не забрать это у меня.
But this way, you'll always be able to see people's expressions when they see how fabulous you look. Но зато вы всегда будете видеть выражение на лицах людей, когда они увидят, как сказочно вы выглядите.
But now you got a secret together, so you go along. Но зато у вас теперь есть общий секрет, так это продолжается.
But the good news is that you're only three points behind Jon H Ryan, whoever that is. Но зато вы всего на З пункта отстаёте от Джона А. Райана, кто бы это ни был.
But Jimmy didn't mind because he got to hang out with us, the popular crew. Но Джимми не возражал, потому что зато он тусовался с нами - в крутой компании.
But I did figure out how to get help at the bar. Но зато я нашла того, кто будет помогать нам по бару.
But Nao's PC was different. А у Нао зато комп навороченный.
But it IS Skips' birthday! Зато сегодня День Рожденья у Скипса!
I still got the guy - But I had him first Я по-прежнему с тем парнем Зато я была с ним первой
But it concerns me because if word gets out that this family paid a ransom other guys like you will come out of the woodwork. Зато меня волнует, потому что если пойдет слух, что эта семья заплатила выкуп, то другие парни, вроде тебя, не заставят себя ждать.
But the money will be used to improve the roads around regional centres and cities, and inter-regional roads. Зато деньги пустить на приведение в порядок дорог вокруг областных центров, городов, межрайонных дорог.
But at least you know that you're not actually crazy. Зато теперь ты знаете, что ты на самом деле не сумасшедшая.
But sometimes, life can also be good. Зато, какой приятной иногда становится жизнь!
But it means Gary is close by! Зато понятно, что Гэри где-то рядом!
But I do got something for you you don't want. Зато у меня есть для тебя то, чего ты не хочешь.
But Ivan, as promised, with the first roosters got going Зато Иван, как и обещался, с первыми петухами тронулся в путь
BUT AT LEAST WE HAVE EACH OTHER Зато на случай крайний мы друг у друга есть.
But the guy, a couple of girls on the side, Зато у него самого было две любовницы.
But now I get to just play video games all day, so... Зато сейчас целыми днями играю в игры
Maybe it's not the happiest of endings, But it's the right one. Наверное, это не самый счастливый конец зато самый правильный.
But it's right on the there's a big old barn out there... Зато он прямо на берегу, и рядом большой амбар.
But it looks like Helene is back on the market, Зато, похоже, Хелен снова вышла на охоту,