Английский - русский
Перевод слова But
Вариант перевода Зато

Примеры в контексте "But - Зато"

Примеры: But - Зато
I don't know that, but what I do know is that this was faxed in from the governor's office. Зато я знаю, что вот это только что прислали из офиса губернатора.
124 isn't occupied, but 126 is. 124 не занята, зато занята 126.
It's not much of a view, but it's got all the comforts of... Вид так себе, зато есть все удобства...
I may not have her money anymore, but at least I have a live husband. Может, у меня и нет столько денег, сколько у неё, зато есть живой муж.
I've never been on the moon, but I'm always on the ball. Я никогда не был на луне, зато я всегда реально смотрю на вещи.
She never told me who, but she did say she was pushing her to get a divorce. Она никогда её не называла, зато сказала, что подбивает её к разводу.
He may have overstepped his function as a waiter... but he fulfilled his duty as a Russian. Он, может быть, несколько преступил свой долг официанта, но зато исполнил долг русского.
Look, he doesn't have the face for the screen but he's got the voice. В общем, лицом для экрана он не вышел, но зато голос идеальный.
We may not know how, but we certainly know why. Barney, the cash. Мы, может, и не знаем как, но зато можем сказать почему...
Perhaps it isn't the best idea but it is the lesser evil. И пусть это не лучшая идея, но зато это - меньшее из зол.
He had a slightly foolish air, but he was witty and charming - and so obviously in love with my daughter. Я считала, что он легкомыслен, но зато так умен, так остроумен и так сильно любит мою дочь...
Ray, now I know you think I'm soft on the band, but those cats would do whatever I ask. Рэй, я знаю, ты считаешь, что я слишком мягок с ребятами, но зато все, о чем я попрошу, они сделают.
Not yet, but the audition went great! Пока нет, но зато понравился помощнице режиссёра!
Well, he may not have said it, but he's shown it in a thousand different ways... by... by coming here, by looking for you. Может, не говорил, но зато проявлял это тысячью других способов... Он пришёл сюда.
They'll own all of it, but they'll make us very rich in the process. Вся стена, но зато мы станем очень богаты.
The current is strong, but you might find something that hasn't been washed away. Здесь течение правда немного быстрее, чем надо, зато думаю, до нас людей тут не бывало сегодня
She got no flat feet but she got pierced ears indeed! Пусть она без плоскостопия, зато у нее проколоты!
You may think that living in digs I don't know what goes on in college, but I hear things. Ты, может быть, думаешь, что, живя на частной квартире, я не вижу, что делается в колледже, зато я слышу.
All the facts clearly show that the United States has no intention at all to resolve the nuclear issue on the Korean peninsula peacefully but still remains unchanged as ever in its ulterior objectives to strangle the DPRK by force at any cost. Все факты ясно свидетельствуют о том, что Соединенные Штаты вообще не намерены мирно осуществлять урегулирование ядерной проблемы на Корейском полуострове, на зато они как никогда упорствуют в достижении своей сокровенной цели - любой ценой силой удушить КНДР.
A bullet can kill, but a punch can change things for the living. Пуля может убить, зато кулак может изменить жизнь.
If you broke all my fingers, then taped them back together, I wouldn't be able to play piano, but I could still swim. Если переломаешь мне пальцы, а потом склеишь их, я не смогу играть на пианино, зато смогу плавать.
It didn't tell us much we didn't already know, but what it did tell us is that you and her were very close. Он открыл нам не так много нового, зато поведал, что вы с ней были весьма близки.
Sierra Leone may be one of the least developed countries in the world, but we are a democracy, and we are proud of it. Пусть Сьерра-Леоне - одна из наименее развитых стран мира, зато мы являемся демократической страной и мы горды этим.
In that regard, there appeared to be support for his decision to deal simultaneously with reservations and interpretive declarations, a procedure which would make his own task more difficult but would simplify that of the end users. В этой связи, как представляется, его решение заниматься одновременно оговорками и заявлениями о толкованиях пользуется поддержкой; такой порядок усложнит работу для него, зато упростит задачу для конечных пользователей.
So that, you know, it's sad your old car's gone, but now... you know, a donkey can be rescued. Таким образом твоя старая машина уходит, и это грустно, но зато на эти деньги можно спасти осла.