But now we get to have you back. |
Но зато ты приедешь назад. |
But, then, what a governess! |
Но зато какая гувернантка! |
But a great story's a great story. |
Но зато история интересная. |
But you did fly in a tornado. |
Но зато ты летал. |
But at least Mercia's here. |
Но зато Мерсия здесь. |
But she leads a life of luxury. |
Зато проживёт её в роскоши. |
But I think that you have integrity. |
Зато Вы целостная натура. |
But the movie did just get good. |
Зато фильм будет гораздо интересней. |
But he was ready with an alibi. |
Зато алиби уже было готово. |
But at least the beer's great. |
Зато пиво такое же классное. |
But it is good for explosives. |
Зато годится для взрывчатки. |
But he came from the highest liro. |
Зато из высшей лиро. |
But it's fun to kick. |
Зато её весело пинать. |
But with us it's much more fun. |
А зато у нас весело. |
But I understand, William Blake. |
Зато я всё понял! |
But I can help you with this. |
Зато могу помочь с этим. |
But I'm so good at it. |
Зато очень хорошо умею. |
But he did leave her with something else. |
Зато оставил кое-что другое. |
But I've read many books. |
Зато я прочел много книг |
But I'm Lady Irena. |
Зато я Леди Ирена. |
But I tell you what, everybody was alive. |
Но зато там все живые. |
But, you do have a purpose. |
Но, зато есть цель. |
But you do look great. |
Но, зато неплохо выглядишь. |
But you earn a lot. |
Но зато ты хорошо зарабатываешь. |
But I know about girls! |
Но зато я понимаю в девушках! |