But it's a good place to work. |
Зато для работы - то, что надо. |
But we're next to the most desirable thing in the room here. |
Зато мы рядом с самым желанным предметом в этой комнате. |
But think how beautiful it is... |
Зато подумай, как это прекрасно. |
But he's got ambition, which is what we need. |
Зато у него есть амбиции, и как раз это нам и нужно. |
But now you have the handbook for what not to do. |
Зато теперь у тебя есть инструкция, что делать не следует. |
But I subscribe to her patient file. |
Зато я подписан на её амбулаторную карту. |
But what I have done is find you a noose. |
Зато я сумел найти для них веревку. |
But then you have something that he will never have. |
Но зато у тебя есть то, чего никогда не будет у него. |
But what I do know is that you kept this place going. |
Но зато я знаю, что ты сохранила это место. |
But you sent a very nice cheque on my 21st birthday. |
Но зато я получила от вас очень приличный чек на свое совершеннолетие. |
But the anti-bullying club that David started will. |
Зато анти-запугивающий клуб, который Дейв организовал, защитит. |
But, Cueto, the only thing that prepared the father... |
Зато, Куэти, это единственное, что готовил отец... |
But you have heard how biophonies help clarify our understanding of the natural world. |
Зато сегодня вы услышали, как биофония помогает нам прояснить наше понимание природного мира. |
But you have it in planets and asteroids. |
Зато он присутствует в составе планет и астероидов. |
But what I was sure of was my innocence. |
Зато у меня была уверенность в своей невиновности. |
But some wounds are too deep or too close to the bone. |
Зато другие раны бывают очень глубоки, почти до самой кости. |
But then again, I have this. |
Зато, у меня есть вот это. |
But I have found a way to live with myself. |
Зато я понял как жить в мире с собой. |
But what they did have is advanced mythology, advanced language and advanced religious culture. |
Зато у них были продвинутая мифология и язык, школы и передовая религиозная культура. |
But there was a story on women going to university in the last edition. |
Зато в последнем номере был рассказ о женщинах, что учатся в университете. |
But it can form solid metal shapes. |
Зато он может создавать сплошные металлические формы. |
But I saw you, you little thief. |
Зато я тебя видел, несчастный воришка. |
But now we have a Jeep. |
Зато теперь у нас есть джип. |
But we're here in Osaka, seeing Keizo. |
Но зато в Осаке мы повидались с Кэйдзо. |
But his father won't mind. |
Но зато его отец не будет против. |