No, but I've plans for the future. |
Дружка нет, зато есть планы на будущее. |
I'd be out of work, but whole. |
Возможно, я был бы безработным, зато целым и невредимым. |
No, but I know what you are. |
Нет, зато я знаю, кто ты. |
He may not know anything, but he'll know someone who knows something. |
Может, сам он и не знает ничего, зато знаком с теми, кто может знать. |
Michael was upset, but Butterscotch seemed pleased. |
Майкл огорчился, зато его собака была счастлива. |
Class is almost over but you'll have time to get settled. |
Группа на занятиях, зато у тебя будет время освоиться. |
Headline aid numbers might seem less impressive, but long-run results would be better. |
Числа в заголовках о гуманитарной помощи могут показаться менее впечатляющими, но зато долгосрочные результаты будут лучше. |
Compassion is rarely a solution, but it is always a sign of a deeper reality, of deeper human possibilities. |
Также и сострадание редко решает проблему, но зато оно всегда служит признаком более глубокой действительности, и ранее незамеченных возможностей человека. |
The champagne is not great but it is cold. |
Шампанское так себе, но зато оно холодное. |
OK, minus a wiper blade and one air bag, but still. |
Правда один из "дворников" странно дергается, и только одна подушка безопасости, но зато она - в порядке. |
It takes more space but can be played in almost every CD player. |
Хотя, это и займет больше места, но зато Ваш компакт-диск будет играться на любом плеере. |
They don't taste good, but keep you alive. |
Вкус у них отвратный, но зато они позволяют выжить. |
Yes, but now we have very influential chief - Petronius Arbiter! |
да, но зато теперь т нас есть очень влиятельный начальник - петроний Арбитр! |
I'm out of champagne, but I have some Shochu. |
У меня нет шампанского, но зато есть шо-шу. |
This was not a standard-issue aircraft but this does seem like a standard issue lie. |
Это был не совсем обычный самолёт, зато самая обычная ложь. |
No Flynn, but a lot of artifacts. |
Флинна нет, зато есть много артефактов. |
Maybe not, but there are curves. |
Жандармов нет, зато есть повороты. |
No, but here's your boyfriend. |
Нет, зато твой бойфренд здесь. |
Not as nice, but true. |
Может быть, она не очень забавная, зато это правда. |
The grass is fake but the fun is real. |
Трава - подделка, зато веселье - настоящее. |
I know it's not much, but the price is right. |
Знаю, выглядит не очень, зато цена адекватная. |
It doesn't even text, but it's got a tracker. |
С него даже смски писать нельзя, зато есть датчик. |
Maybe, but it got you laughing. |
Возможно, зато теперь ты смеешься. |
The mail wasn't there, but that unexplained puddle in the hallway is thriving. |
Почты не было, зато непонятная лужа в коридоре стала больше. |
Maybe you haven't grown up, but I have. |
Может, ты не повзрослел, зато я повзрослела. |