| But then I want two minutes to look at you. | Зато потом я могу две минуты смотреть на тебя. |
| But this bus is never crowded. | Зато здесь никогда не бывает тесно. |
| But the corporate office sent me a voucher for a weekend in Sedona. | Зато из головного офиса мне прислали путевку "Выходные в Седоне". |
| But he writes a lot about Ms. Wells, here. | Зато он очень много написал о нашей мисс Уэлс. |
| But now there are more than half a million Basque speakers here in Spain. | Зато теперь здесь в Испании уже полмиллиона людей говорят по-баскски. |
| But I can see something else. | Нет. Зато видно кое-что другое. |
| But they will, if they find her. | Зато они это сделают, если найдут. |
| But then, a day's doing puzzles and finger painting. | Зато на следующий день он складывает паззлы и рисует пальцем. |
| But I do have you talking politics, Lady Allingham. | Зато я заставила говорить Вас о политике, Леди Аллинэм. |
| But now we can live with them. | Зато теперь мы можем жить у них. |
| But it does mean we don't have to talk like him. | Зато это значит, что нам необязательно говорить, как он. |
| But George seemed pretty comfortable in mine. | Зато Джорджу было вполне комфортно у меня. |
| But the pitch and tone were a perfect match for Alan Spaziano. | Но зато высота и тон идеально совпадает с голосом Алана Спазиано. |
| But he's pure with a fresh smile. | Но зато у него совсем юная улыбка. |
| But you only get a tiny hangover. | Но зато у вас будет крошечное похмелье. |
| But I can castigarte to you. | Но зато Я могу наказать тебя. |
| But it does sound like a pretty big commitment for a woman you don't even know. | Но зато это большое признание для женщины, которую ты даже не знаешь. |
| But I'm glad I wore my awesome new shirt. | Но зато рад, что надел свою шикарную новую майку. |
| But there was this rag soaked in chloroform. | Но зато там была эта тряпка, пропитанная хлороформом. |
| But I told him who would. | Но зато сказала, кто имеет. |
| But we certainly know OF each other. | Зато столько друг о друге слышали. |
| But it does say "all" in capital letters. | Зато написано "ВСЕ" большими буквами. |
| But I've got something you need more than money. | Зато у меня есть то, что вам нужнее, чем деньги. |
| But our citizens will be safer. | Зато наши жители будут в безопасности. |
| But they gathered more honey than ours... | Зато меду те пчелы давали больше наших. |