But you know who you're not. |
Зато знаете, кем вы не являетесь. |
But I'm good in a fight because I can't feel anything. |
Зато в драке я - ураган, потому что боли не чувствую. |
But we do have them for a whole month. |
Но зато они у нас на целый месяц. |
But what I saw is I saw... |
Но зато я видел вот это... |
But it really opened up my pores. |
Но зато у меня действительно очистились все поры. |
But what I found is, my daughter looks up to me. |
Но зато я узнала, что моя дочь хочет быть похожей на меня. |
But I didn't forget our meeting, and for good reason. |
Но зато я запомнила нашу встречу, и с хорошей стороны. |
But instead many miles of intersecting footpaths and dirt trails, and a ferry that runs twice daily from Stone Cove. |
Но зато на многие километры переплетаются дорожки и тропинки, и паром приходит дважды в день из Стоун Коув. |
We lost a beloved friend, But we gained new allies. |
Мы потеряли близкого друга, но зато мы приобрели новых союзников. |
But the STASIi's there, with guns. |
Зато были сотрудники Штази, с оружием. |
But sings and dances real good. |
Зато мы реально хорошо поём и тацуем. |
But I am the one you have found. |
Зато я тот, кого ты нашел. |
But all together, it's a start. |
Зато, все вместе - это начало пути. |
But you've hurt many live people. |
Зато скольких живых вы свели с ума. |
But I do wonder why you're here. |
Зато я догадываюсь, зачем ты здесь. |
But I know you've got chutzpah. |
Зато я знаю, что ты довольно дерзкая. |
But he sees I'm serious. |
Зато он понял, что у меня серьёзные намерения. |
But each unhappy family is unique. |
Зато каждая несчастливая семья несчастлива по-своему. |
But we do have time to barbecue beans. |
Зато у нас есть время приготовить фасоль. |
But I could bank on Francie. |
Зато я мог положиться на Фрэнси. |
But when it bites, it will be well hooked... |
Зато, когда они попадутся на крючок, то уже точно с него не сорвутся... |
But you gave us shelter That's the ship |
Зато, благодаря вам, мы обрели на этом корабле новый! |
But a mature man like yourself knows all about love? |
Зато зрелый мужчина, вроде тебя, знает о любви все! |
But Fubuki used the restroom more and more. |
Зато Фубуки стала посещать туалет всё чаще и чаще. |
But together, we're the perfect bounty hunter. |
Но зато вместе из нас получатся отличные наемники. |