The wine may have little to recommend it, but the location does. |
Возможно, вино не заслуживает похвалы, зато местность - вполне. |
No one referred me to a state official, but to a businessman. |
Никто не отправил меня к государственному служащему, зато все рекомендуют бизнесмена. |
Not as attractive as Tegan, but more humane. |
Конечно, она не такая красавица как Тиган, зато это было бы более человечно. |
Maybe, but we have his fingerprints |
Может, зато у нас есть его отпечатки. |
Well, it's fun to be a tourist, but Mary actually lived in Japan. |
Ну да, хорошо быть туристом, зато Мэри вообще-то жила в Японии. |
No, I'm all right, but I do need to talk to you. |
Нет, я не голодна, зато мне нужно с тобой поговорить. |
No, but I've done it with hyde's girlfriend. |
Неа, зато я спал с подругой Хайда. |
No, but I can take it to the pawn shop on Washington. |
Зато я могу их взять с собой в ломбард на Вашингтон. |
It's a bit narrower, but we'll get there sooner. |
Она немного узкая, зато мы быстрей доберемся до замка. |
No, but I can name all the Kardashians. |
Нет, зато я могу перечислить по именам всю семью Кардашьян. |
You may have gone to Cambridge, but I'm an honorary graduate of Starfleet Academy. |
Может, ты и ходила в Кембридж, зато я - почетный выпускник Звёздной Академии. |
That's an inconvenience but an acceptable one. |
Хоть и неуютно, но зато приемлемо. |
True, but I did hear this one. |
Верно, но я зато слышала другую. |
That was only the first step but what a step. |
Это было только первый шаг, но зато какой. |
There's no electricity, but plenty of candles. |
Здесь нет электричества, но зато много свечей. |
Dangerous slope, but very quickly. |
Опасный склон, зато очень быстро. |
That's fine, but I'm winning the quip-off. |
Отлично, зато я победил в остроумии. |
Not first class, I'm sorry, but at the window. |
Не первый класс, извини, зато у окошка. |
I don't have any gifts, Raina, but you do. |
У меня нет никакого дара Рэйна, зато у тебя есть. |
It won't break, but a round could deflect and kill somebody. |
Сама она не сломается, зато пуля может срикошетить и убить кого-нибудь. |
A short life, but an exciting one. |
Наша жизнь будет короткой, зато поразительной. |
We didn't always know what he was saying, but it was a cool party trick. |
Нам не всегда были понятны слова, что он произносил, зато это было классным приколом на вечеринке. |
It won't help them but it will protect their babies. |
Им вакцина не поможет, зато она защитит их детей. |
Some rather racy swimsuit pictures in Monte Carlo, but good stock. |
Несколько откровенных фото в купальнике в Монте Карло, зато из приличной семьи. |
No pain anymore, but it is scratching. |
Сейчас боли нет, зато есть зуд. |